期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
韩南英译《三遂平妖传》译者行为研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文聚焦韩南英译本《三遂平妖传》中的四类文化负载词翻译,运用译者行为批评理论“求真——务实”连续统评价模型,分析韩南翻译行为对译文产生的影响。翻译行为体现了韩南对中国传统心学的高度认同感且兼顾了时代背景与目标语读者对源语文化的理解。因此,本文为解释翻译行为之间的深层联系以及汉学家翻译在中国文化外译和中国文学研究中发挥作用提供了借鉴。
作者
姚姝婧
机构地区
江苏科技大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第12期15-18,共4页
English Square
关键词
《三遂平妖传》
韩南
译者行为
心学思潮
市民化
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
26
参考文献
2
共引文献
75
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
周领顺.
译者行为批评的理论问题[J]
.外国语文,2019,35(5):118-123.
被引量:61
2
周领顺.
译者行为批评“行为-社会视域”评价系统[J]
.上海翻译,2022(5):1-7.
被引量:24
二级参考文献
26
1
黄勤,余果.
语境顺应与译者行为的“求真”与“务实”——《老明的故事》王际真英译本中翻译策略分析[J]
.语言教育,2020(1):54-59.
被引量:4
2
杨自俭.
对翻译本质属性的认识——《自由派翻译传统研究》序[J]
.上海翻译,2008(1):1-5.
被引量:26
3
周领顺.
美国中餐馆菜谱英译评价原则——从译者身份视角谈起[J]
.中国翻译,2013,34(5):104-107.
被引量:17
4
许钧.
矻矻经年 自成一格——《译者行为批评:理论框架》与《译者行为批评:路径探索》序[J]
.山东外语教学,2014,35(1):112-112.
被引量:38
5
高伟.
翻译研究发展趋势·中国学术话语·MTI翻译理论教学——廖七一教授访谈录[J]
.山东外语教学,2015,36(1):3-7.
被引量:4
6
周领顺.
翻译批评第三季——兼及我的译者行为批评思想[J]
.解放军外国语学院学报,2015,38(1):122-128.
被引量:38
7
周领顺,强卉.
“厚译”究竟有多厚?——西方翻译理论批评与反思之一[J]
.外语与外语教学,2016(6):103-112.
被引量:71
8
周领顺,杜玉.
汉语“乡土语言”葛译译者行为度——“求真-务实”译者行为连续统评价模式视域[J]
.上海翻译,2017(6):21-26.
被引量:49
9
黄勤,王琴玲.
林太乙《镜花缘》方言英译探究:求真还是务实?[J]
.外语学刊,2018,0(1):103-109.
被引量:14
10
赵国月.
“译者行为批评”几组概念正解——与宋以丰先生商榷[J]
.北京第二外国语学院学报,2018,40(4):13-23.
被引量:10
共引文献
75
1
曹新宇,张智喆,李平.
中国书法作品名称英译行为梯度变化研究[J]
.中国外语研究,2021(1):115-123.
2
周领顺.
译者行为评价系统的学理性[J]
.外语导刊,2024(1):106-114.
被引量:8
3
顾贺.
苏轼词作译者群体行为研究[J]
.汉字文化,2024(7):166-168.
4
周领顺.
翻译之道:在“求真”与“务实”间平衡[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2020,20(1):70-75.
被引量:22
5
马冬梅,周领顺.
翻译批评理论的本土构建——周领顺教授访谈录[J]
.北京第二外国语学院学报,2020,42(1):57-70.
被引量:31
6
张勇.
文旅外宣译介的创造性叛逆与适度忠实——以“魅力渝中观光游”解说词英译为例[J]
.外国语文,2020,36(1):149-155.
被引量:4
7
钟毅.
译者身份认同视角下的“务实”与“超务实”——20世纪三四十年代奥尼尔独幕剧汉译研究[J]
.外国语文,2020,36(3):104-110.
被引量:16
8
周领顺,周怡珂.
翻译批评需要怎样的标准?——译者行为批评模型构建尝试[J]
.外语与外语教学,2020(5):107-117.
被引量:43
9
周领顺,王志远.
翻译内与翻译外:翻译和评价[J]
.中国翻译,2020,41(6):149-152.
被引量:12
10
王宏娥.
“增添诗意”还是“亵渎经典”——《飞鸟集》冯唐译本的译者行为批评分析[J]
.外国语言与文化,2020,4(4):103-114.
被引量:3
1
邱爽.
在中国文化“走出去”语境下“三言二拍”英译的误读与重构[J]
.文史杂志,2023(2):55-58.
2
孙昊.
海柔创新:使用机器人技术,推动人类社会进步——专访深圳市海柔创新科技有限公司华东区销售总监韩南麟[J]
.中国储运,2023(4):44-45.
3
李怡.
日常生活与中国现代文学研究[J]
.文艺争鸣,2022(12):68-80.
被引量:3
4
周柏春.
农业转移人口城市融入的文化梗阻及其消解[J]
.长白学刊,2023(3):141-148.
被引量:1
5
代红.
语言服务视域下商务翻译译者行为合理度分析——以商务画册英译为例[J]
.兰州职业技术学院学报,2023,39(2):49-52.
6
语言之舟的试航[J]
.百花洲,2022(3):133-134.
7
万广华,江葳蕤,赵梦雪.
城镇化的共同富裕效应[J]
.复印报刊资料(社会主义经济理论与实践),2022(8):93-109.
8
汤婷.
误译对文化的影响探析[J]
.江西电力职业技术学院学报,2022,35(12):132-134.
9
刘一平.
浅谈初中古诗文阅读教学策略[J]
.中国科技经济新闻数据库 教育,2023(4):75-78.
10
曹灵美,傅筠茹.
李渔小说《十二楼》英译本的翻译诗学对比研究[J]
.今古文创,2023(14):106-108.
英语广场(学术研究)
2023年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部