期刊文献+

少数民族语影视节目译制网络系统搭建实践

Construction and Practice of Minority Language Film and Television Program Translation Network System
下载PDF
导出
摘要 少数民族语影视节目译制网络系统主要包括电视译制、广播译制、电影译制等译制制作业务,是一个集收录、抄写、翻译/编辑、制作、配音、审听审看等功能为一体的综合性网络系统。该系统能够实现各个译制环节的数字化、流程化,从而规范了节目译制的工作流程,提高了节目制作效率,提升了译制节目视音频质量。 The translation network system of film and television programs in minority languages mainly includes the television translation,radio translation,film translation and other translation and production businesses.It is a comprehensive network system integrating the functions of recording,copying,translation/editing,production,dubbing,hearing and watching.The system can realize the digitization and flow of each translation link,thus standardizing the work flow of program translation,improving the efficiency of program production,and improving the video and audio quality of translated programs.
作者 熊天乙 Xiong Tianyi(Yunnan Radio and Television Station,Yunnan 650031,China)
机构地区 云南广播电视台
出处 《广播与电视技术》 2023年第4期62-67,共6页 Radio & TV Broadcast Engineering
关键词 内容服务平台 主干平台 媒资系统 收录系统 Content service platform Backbone platform Media asset system Recording system
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部