期刊文献+

翻译心理学视域下译者受众意识研究

Research on Translator’s Audience Awareness From the Perspective of Translation Psychology
下载PDF
导出
摘要 作为文化强国战略的重要内容和途径之一,文化外译的作用日益增强。作为翻译活动的一种表现方式,文化外译文本对现实译语受众产生影响的大小与译者的受众意识密切相连。译者的受众意识是指译者在翻译过程中为了达到译文信息的预期传播效果而选择的与受众理解程度贴近的表达方式的一种个体意识。译者心理是译者受众意识形成与变化的基础,而透过受众意识也可以帮助人们了解译者心理。本研究以冯骥才《符号中国》英译本为例,从译者的文化心理和审美心理出发,探讨文化外译活动中译者的受众意识,希望可以为创造高质量的文化外译样本,使中国特色文化走向更广大的国际舞台提供指导。 As essential content and approach of the strategy of reinvigorating China through culture,transla⁃tion as medium for spreading culture has ever been playing an increasingly important role.As expression mode of translation activities,to what extent the target texts of culture-loaded originals will affect the target audience is greatly attributed to the translator’s audience awareness.The translator’s audience awareness refers to the individu⁃al consciousness with which the translator tends to apply the expressions comprehensible for the target readers in or⁃der to achieve the desired culture spreading effect.Translator’s psychology is the root for the formation and develop⁃ment of his audience awareness.On the other hand,translator’s audience awareness promotes deep insight into his psychology.Referring to translator’s cultural psychology and aesthetic psychology,this paper aims to explore trans⁃lator’s audience awareness with Symbols of China compiled by Feng Jicai as a case study.Based on the case study,the relationship between translator’s audience awareness and psychology is further illustrated.It is hoped that this essay can provide guidance for creating more excellent target texts in Chinese culture translation activities and inter⁃nationalizing Chinese culture more deeply.
作者 蒲红英 王吉祥 PU Hongying;WANG Jixiang(School of Foreign Languages,ILY Normal University,Yining city,Xinjiang 835000;School of Chinese Language and Literature,ILY Normal University,Yining city,Xinjiang 835000)
出处 《昌吉学院学报》 2023年第2期97-102,共6页 Journal of Changji University
基金 伊犁师范大学“一带一路”发展研究院开放课题一般项目“‘一带一路’视域下新疆翻译服务产业的扶贫功能及实现路径研究”(YDYL2021YB010)阶段性研究成果。
关键词 受众意识 文化心理 审美心理 文化外译 《符号中国》 audience awareness cultural psychology aesthetic psychology culture translation Symbols of China
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献78

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部