期刊文献+

工程招投标文件英汉翻译技巧探究——基于其英文词汇特点 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 该文通过列举实例,从工程招投标英文词汇特点对工程招投标文件的翻译进行分析,认为该类文件词汇具有常使用专业词汇、正式词汇、近义词、特殊情态动词、模糊词汇、缩略词等几个特点,并提出相应翻译技巧。
作者 曹潇芳
机构地区 西华大学
出处 《海外英语》 2023年第8期11-14,共4页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献19

  • 1刘作永.试谈招投标文件的语言特点[J].中国翻译,2001,22(2):56-60. 被引量:12
  • 2徐勤.英文招投标文件的文体特征及翻译[J].中国翻译,2005,26(1):79-82. 被引量:24
  • 3[2]陆谷孙.英汉大词典[M].上海:上海译文出版社,1998.
  • 4[3]郑易里.英华大词典[M].北京:商务印书馆,2001.
  • 5李克兴,张新红.法律文本与法律翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005:269.271.
  • 6张法连.法律英语翻译[M].济南:山东人民出版社,2009:120.
  • 7国际咨询工程师联合会 中国工程咨询协会编译.FIDIC招标程序[M].中国计划出版社,1998..
  • 8安徽省机电设备招标中心编印.《国际招标文件》.
  • 9Wehmeier, S. et al.. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Sixth edition [Z]. New York: Oxford University Press, 2000.
  • 10Halliday, M.A.K. Language as Social Semiotic [M]. London : Edward Arnold, 1978.

共引文献58

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部