摘要
分析青城山、都江堰外宣现状。阐述多模态视角。以青城山、都江堰为例,探究多模态视角下的外宣英译策略。认为青城山、都江堰所传递的文化价值除了景区文本英译介绍外,还包括其他形式,如青城武术、青城洞经音乐、都江堰放水节等。对于这些文化价值的传递,以往文本翻译是远远不够的。在多模态视角下,信息传播方式逐渐从以词语或语句为主转变为视觉形象为主,对外宣传的翻译也逐渐倾向于对图像的解读。
作者
冉井芳
王沁丛
Ran Jingfang;Wang Qincong
出处
《英语教师》
2023年第6期78-80,84,共4页
English Teachers
基金
四川省哲学社会科学重点研究基地四川旅游发展研究中心资助课题“多模态视角下世界文化遗产青城山—都江堰外宣英译研究”(编号:LY22-63)的阶段性成果。