摘要
党的二十大报告作出了“加快构建新发展格局,着力推动高质量发展”的重要决策部署。经济高质量发展要求高质量的经济循环,“双循环”新发展格局的关键在于经济循环的畅通无阻,在“双循环”新发展格局下,枢纽经济高质量发展能够畅通国际国内两个市场、两种资源,是构建新发展格局的必然要求和高质量经济循环的保障。对此,应充分发挥枢纽经济对高端生产要素的聚流辐射作用,增强高端生产要素的流通活力与范围,加速高端生产要素的畅通循环,从而构筑开放合作的新发展格局,形成更综合、强大的供应链体系,重塑“双循环”新发展格局空间形态。
The 20th National Congress of the Communist Party of China made the critical decision and deployment of“accelerating the construction of a new development pattern and making efforts to promote high-quality development.”Highquality economic development requires high-quality economic circulation,and the key to a new development pattern of“dual circulation”lies in the unimpeded flow of economic circulation.Under the new development pattern of“dual circulation,”the high-quality development of the hub economy can unlock the two international and domestic markets and resources,which is an inevitable requirement for the construction of a new development pattern and the guarantee of a high-quality economic cycle.In this regard,it is necessary to accelerate the smooth cycle of the hub economy to high-end production factors,enhance the circulation vitality and scope of high-end production factors,and give full play to the hub economy’s role in the accumulation and radiation of high-end production factors,so as to build an open and cooperative new development pattern,and form a more comprehensive and stronger supply chain system,to reshape the spatial form of the new development pattern of“dual circulation”.
作者
卓宇
ZHUO Yu(Weinan Normal University,Weinan 714099,China)
出处
《渭南师范学院学报》
2023年第4期1-7,55,共8页
Journal of Weinan Normal University
基金
陕西省社会科学基金项目:陕西“三个经济”联动体系构建及实施路径研究(2018D01)。
关键词
“双循环”新发展格局
枢纽经济
高质量发展
开放型经济
new development pattern of“dual circulation”
hub economy
high-quality development
open economy