期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
等值理论视角下树木类成语的英汉对比研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
成语是中国传统文化的一大特色,是中华文明中一颗璀璨的明珠。成语翻译对于中国文化和中华文明的传播有着举足轻重的作用。本文拟以罗曼·雅各布森的等值翻译理论为指导,结合《汉英成语词典》中汉语树木类成语的翻译实例,对比英汉语言表达的异同,探讨树木类成语的英汉语言特点,以期加深对英汉两种语言的理解,进而深化对英汉语言所属文化的感悟。
作者
许姝馨
机构地区
四川外国语大学成都学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第15期15-18,共4页
English Square
关键词
等值翻译
树木类成语
英汉对比
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
22
参考文献
1
共引文献
41
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
方仪力.
直译与意译:翻译方法、策略与元理论向度探讨[J]
.上海翻译,2012(3):16-20.
被引量:42
二级参考文献
22
1
李德超.
TAPs翻译过程研究二十年:回顾与展望[J]
.中国翻译,2005,26(1):29-34.
被引量:85
2
周作人.知堂序跋[M].北京:中国人民大学出版社,2004.
3
方梦之.译学词典[Z].上海:上海外语教育出版社,2004..
4
严复.严复集(第一册)[M].北京:中华书局,1986,5..
5
贺麟.论翻译[A].翻译研究论文集(1894—1948)[C].中国翻译工作者协会等编.北京:外语教育与研究出版社.1984.267—268.
6
Bassnett, Susan. Translation Studies ( 3^rd ed. ) [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
7
Bassnett, Susan and Harish Trivedi. Post-colonial Translation : Theory and Practice [ C ]. London and New York : Routledge, 1999.
8
Dollerup, Cay. Basics of Translation Studies [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2007.
9
Lefevere, Andre, ed. Translation/History/Culture: A Sourcebook[ C ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
10
Newmark, Peter. The Textbook of Translation [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
共引文献
41
1
张雷,邢玉.
语用等效翻译视域下的口译策略评析[J]
.校园英语,2020(34):251-252.
2
刘心怡,杜玉生.
中国网络小说文化负载词的英译策略[J]
.汉字文化,2022(20):155-157.
3
方梦之.
翻译策略的理据、要素与特征[J]
.上海翻译,2013(2):1-6.
被引量:59
4
方梦之.
翻译策略的构成与分类[J]
.当代外语研究,2013(3):47-51.
被引量:42
5
刘宏伟.
辜鸿铭《论语》英译策略探析[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2014(5):71-74.
被引量:1
6
吕雪松.
顺应理论视阈下《红楼梦》称谓语的翻译[J]
.重庆理工大学学报(社会科学),2014,28(10):132-136.
7
王佳.
哈汉翻译标准与翻译方法新得[J]
.考试周刊,2015,0(21):31-32.
8
赵丽华.
游走在山水与文字之间——评丁立福、曹杰旺新著《旅游翻译研究》[J]
.铜陵学院学报,2015,14(5):127-129.
9
李梓嫣.
翻译理论的革新:语用学的引入——语用翻译浅谈[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(1):151-153.
10
沈群英,付挺刚.
归化和异化策略下的术语翻译[J]
.中国科技术语,2016,18(3):30-34.
被引量:4
1
齐景晖.
语境分析在日汉翻译中的应用实践研究[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)教育科学,2023(5):30-32.
2
陈婉汀.
英汉对比研究下的记叙类短文翻译[J]
.现代英语,2023(5):99-102.
3
胡爱国.
汉译英主语的确定[J]
.中文科技期刊数据库(文摘版)教育,2021(6):314-315.
4
阮诗芸.
阮籍诗英译与隐含作者的语际转化[J]
.北京第二外国语学院学报,2022,44(2):109-126.
5
王栋.
以《经济学人》新冠疫苗文章为例浅析医学翻译与英汉语言特点[J]
.时代人物,2021(20):43-44.
6
麦家琦,郭遂红.
从古诗英译中探究英汉语言的形合和意合——以宋词中的豪放派和婉约派为例[J]
.海外英语,2021(21):12-15.
被引量:1
7
高静.
英汉回文辞格特质对比研究:时空性差异的映显[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2023,36(2):55-63.
8
任广旭.
论政论文中成语翻译--以《习近平谈治国理政(第一卷)》为中心[J]
.中国朝鲜语文,2023(1):77-83.
9
张雪.
英汉语篇衔接对比在高中英语读后续写教学中的运用[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)教育科学,2021(6):140-141.
10
曾冬梅,姜超凡.
概念隐喻视角下“牛”的认知解构——基于语料库的英汉对比研究[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2023,22(1):71-77.
英语广场(学术研究)
2023年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部