期刊文献+

曹寅《太平乐事·日本灯词》“倭语”再考

原文传递
导出
摘要 曹寅《太平乐事》第八折《日本灯词》大部分科白、唱词都是由汉字记录的日语词汇、短语的发音构成,相关汉字只表示读音而无意义,曹寅称为“倭语”。综合运用日汉对音材料,释读出“那乌多个”“一个水他”“何显必”三个前辈学者未得确解的“倭语”。曹寅运用《日本图纂》寄语创作时对寄语用字进行改动,原因有四条:为符合曲律更改寄语,误识误解寄语导致误改,出于“华夷之辩”考虑进行更改,为使用字通行或文雅而改字。比较《日本灯词》和《日本图纂》寄语用字,可以发现改换寄语用字的做法反映出全浊声母清化、中古入声字与中古舒声字混同、部分特殊字语音表现与吴语方言不合等信息。由这些特点看,题记中“此曲调寄中吕,依吴昌龄北《西游》‘灭火词’而作”之说可信,《日本灯词》确应归入北曲系统。
作者 姜复宁
机构地区 山东大学文学院
出处 《红楼梦学刊》 CSSCI 北大核心 2023年第3期54-71,共18页 Studies on "A Dream of Red Mansions"
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

  • 1王之春.《清朝柔远记》,北京:中华书局,1989年,第73页.
  • 2朝冈兴祯:《增订古画俯考》卷二五,束京:吉川弘文馆,1912年,第1043页.
  • 3史景迁:《曹寅与康熙:一个皇帝宠臣的生涯揭秘》,第54-61页.
  • 4卡土桂萍:《清初杂剧研究》,北京:人民文学出版社,2005年,第25页.
  • 5胡绍棠笺注:《楝亭集》,第268页.
  • 6顾平旦:《曹寅(太平乐事)杂剧初探》,见《红楼梦研究集刊》第4辑,第289页.
  • 7《圣祖五幸江南恭录》四月二十六日记录.
  • 8李孝悌:《18世纪中国社会中的情欲与身体--礼教世界外的嘉年华会》,见《恋恋红尘--中国的城币,欲卑和牛活》.上海:上海人民出版社,2007年,第231-236页.
  • 9《圣祖五幸江南恭录》一卷,见汪康年编:《振绮堂丛书》初集,宣统二年刊,第37-45页.
  • 10《杨东来批评西游记》,古本戏曲丛刊编刊委员会编:《古本戏曲丛刊初集》,上海:上海商务印书馆,1954年,第88-90页.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部