期刊文献+

《红楼梦》部分词语校注考论

A Research on Collation and Annotation of Some Words in A Dream of Red Mansions
原文传递
导出
摘要 《红楼梦》各版本之间存在大量异文,在部分异文词语或短语的去取方面,《红楼梦》(中国艺术研究院红楼梦研究所校注本第3版)不尽合理,如庚辰本中的“吊在”“拉臊”“压韵”“巨眼”等词在同时代小说中都有运用;庚辰本中“管家两个娘子”与梦稿本、蒙府本、戚序本等本中的“两个管家娘子”虽然语序不同,但都符合当时语言习惯,因此不必依参校本校改。一些词语或短语如“昏眊”“内造点心”“没了捆儿”“饶”等的释义不妥,参以同时代小说语料、方言等有修订空间。
作者 王冰 Wang Bing
机构地区 平顶山学院
出处 《红楼梦学刊》 北大核心 2023年第3期138-150,共13页 Studies on "A Dream of Red Mansions"
基金 教育部人文社会科学研究规划基金项目“《歧路灯》清代抄本异文研究”(项目编号:18YJA740046)的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献2

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部