期刊文献+

现代汉语中“起”的句法语义系统新解:事件表达与时空转换

A New Interpretation of the Syntactic-Semantic System of“Qi”in Modern Chinese:Event Expression and Time-Space Transformation
下载PDF
导出
摘要 现代汉语中,趋向动词“起”可以独立做谓语,做动后补语,做动前成分。做动前成分时,“起”既是词内成分,又承担句法功能。“起”族词汇是一个个位移事件的凝固,能挖掘更多“起”的句法语义特征。汉语的“起”作为语素能实现从语素到词、短语、句子的三级跨越,直接参与到句法配置中,四个层面一步到位。“位移事件表达”和“时空转换”以及汉语词法、句法配置的“贯通性”原理是“起”的句法语义系统的内在制约因素。 In modern Chinese,“Qi”(起)can be used independently as a predicate,a complement after a verb,and a component before a verb.When acting as a pre-verb component,“Qi”can be an intraword component or embodies a syntactic function.“Qi”family words are the solidification of motion events,and more syntactic and semantic features can be excavated from the internal structure.Chinese character“Qi”as a morpheme can achieve a three-level leap from morpheme to word,phrase,and sentence,and directly participate in syntactic configuration,and the four levels can be achieved in one step.“Motion event expression”and“space-time transformation”as well as the“consistency”principle of Chinese lexical and syntactic configuration are the internal constraints of the syntactic and semantic system of“Qi”.
作者 范立珂 陈忠 FAN Like;CHEN Zhong
出处 《外语研究》 北大核心 2023年第3期1-8,112,共9页 Foreign Languages Research
基金 国家社科基金后期资助项目“‘起、起来’语义系统新解:事件表达、时空转换及汉外对比研究”(编号:22FYYB005) 上海市浦江人才计划项目“‘起’类位移事件表达的汉、英、日、韩对比研究”(编号:2019PJC089)的阶段性成果。
关键词 “起”类位移事件表达 时间性 空间性 句法语义系统 motion event expression of“Qi” temporal spatial syntactic-semantic system
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献29

共引文献65

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部