摘要
基于冬奥背景,以翻译方法和技巧为主线,以冰雪+文化为载体,以冬奥项目翻译和地方文化翻译为模块,开展翻译课程内容、方法、评价等方面的教学改革,力求达到“以学生为中心”和“以社会需求为导向”的教改效果。
Based on the background of the Winter Olympics,taking translation methods and skills as the main line,taking ice and snow plus culture as the carrier,and taking the translation of the Winter Olympics project and local culture as the modules,this paper attempts to propose the following teaching reforms such as the content,design,model and evaluation of translation course,striving to achieve the teaching reform effect of"student-centered"and"social demand-oriented".
作者
孟韶秀
赵海卫
Meng Shaoxiu;Zhao Haiwei(Zhangjiakou University,Zhangjiakou 075000,China)
出处
《河北能源职业技术学院学报》
2023年第2期89-92,96,共5页
Journal of Hebei Energy College of Vocation and Technology
基金
河北省教改项目“以服务地方为导向的翻译课程教学改革及应用研究”(YYJG072)。
关键词
冬奥背景
应用型
翻译课程
教学改革
the background of the Winter Olympics
application-oriented
the translation course
teaching reform