摘要
跨界性是中国文学海外传播最为显著的特征之一,主要表现为同一作品对象跨语言、跨文化、跨行业、跨学科、跨维度地展开传播与接受。当用“对象统一”的方法去考察和研究中国当代文学的海外传播时,不同语种版本的文学作品事实上形成了一个跨界的文学共同体。这种文学共同体是民族国家的,也是人类共通的;是主体性的,也是多样性的。海外传播视角的介入,将从材料、方法、问题、结论、文学史甚至学科发展等各方面带给相应学科巨大的创新活力,而我们对该领域的研究与思考整体上还有待提升。
出处
《世界华文文学论坛》
2023年第2期41-47,共7页
Forum for Chinese Literature of the World
基金
国家社科基金后期资助一般项目“在世界中经典化:中国当代作家海外传播研究”(项目号:19FZWB030)的阶段性成果。