摘要
21世纪以来,我们的外国文学研究取得了飞速进步和丰硕成果,但外国文学研究的境遇也发生了很大变化。在数字人文、后理论、后人类理论的冲击和影响下,外国文学的研究目的、研究方法、评价体系和标准在悄然发生变化,外国文学研究者的研究兴趣、研究领域、表述方法乃至学术用语也发生了根本性的变化。文学的热点并不一定就是前沿问题;但文学的前沿问题常常就是热点问题。前沿和热点问题通常是时新的问题,但是,新的问题并非总属于前沿和热点。前沿和热点通常并不能持久,真正持久的问题应该还是经典问题。文学经典与经典文学,总是可以常说常新、常新常说。
Since the 21^(st) century,our foreign literature studies have made rapid progress and achieved fruitful results,but the situation of foreign literature studies have also undergone great changes.Under the impact and influence of the digital humanities,post-theory and post-humanity,the aims,methods,evaluation systems and criteria of foreign literature studies have quietly changed,and at the same time the research interests,fields of study,methods of presentation and even academic terminology of foreign literature researchers have undergone fundamental changes.The focuses in literary studies are not necessarily the frontiers,but the latter are often the former.The frontiers and the focuses are usually the new issues,but the latter are not always the former.The frontiers and the focuses usually do not last,and the real lasting issues are the classic ones.The literary classics and classic literaturewillnevergoout of style.
出处
《语言教育》
2023年第2期13-21,共9页
Language Education
基金
国家社科基金重点项目“卡夫卡与中国文学、文化关系之研究”(项目编号:17AWW002)的研究成果。
关键词
外国文学研究
前沿
热点
经典
foreign literature studies
frontier
focus
literary classics