摘要
“霸王别姬”故事在我国最早出现于史书中,之后,从诗歌、小说再到戏剧,被历代文人所改编和演绎。在日本,“霸王别姬”故事也随《史记》的传入而为人们所熟知,从平安时代的汉诗到《太平记》等军记物语再到室町时代的能乐,日本文人对“霸王别姬”故事同样进行了各种想象与艺术创作。由于中日两国在文学传统、审美习惯、文化心理上的差异,“霸王别姬”故事在不同的文化语境中也呈现出许多差异。
出处
《四川戏剧》
北大核心
2023年第5期20-25,共6页
Sichuan Drama
基金
2020年北京外国语大学“双一流”建设重大标志性项目“中国戏曲海外传播:文献、翻译、研究”(项目编号:2020SYLZDXM036)的阶段性研究成果。