摘要
笔者有幸担任了The Walls and Gates of Peking(译作《北京的城墙与城门》)翻译工作。此书英文版于距今百年前的1922年至1924年完成,并在英国伦敦出版,全书共约13万字,作者是奥斯伍尔德·喜仁龙(Osvald Sirén)。该书在对北京城市演化历史的文献研究和实地考察基础上,详细记录和描述了20世纪初北京城墙和城门的建筑特征和保存状况。不过在对中国艺术的研究处于相对封闭的年代,此书在全球只发行了800套便销声匿迹了1,2。20世纪80年代,在北京大学侯仁之教授的建议下,该书首次被译为中文出版,喜仁龙对北京城的研究方引入中文世界。
出处
《北京规划建设》
2023年第3期186-191,共6页
Beijing Planning Review