摘要
《古韵》是凌叔华用英文写作的自传体长篇小说,英文原名为Ancient Melodies,1953年由英国作家伍尔夫夫妇创办的霍加斯出版社出版。因其独特的异国情调畅销西方,并被译为俄、法、德等多种语言,在世界各国广泛传播。1994年该书由傅光明翻译,在大陆面世,成为解读凌叔华的重要文本。作为“五四”时期涌现出来的女作家,相比于同时代的冰心、丁玲、庐隐等,凌叔华似乎不大受人重视,自她远走英国后,更是被遗忘在历史尘埃中。而《古韵》的翻译出版,如同那座古老院落里传出的悠扬古歌缓缓入耳一般,也让凌叔华重新进入国内学者和读者的视野。
出处
《长江文艺评论》
2023年第3期96-102,共7页
Changjiang Literature and Art Review