期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国国防白皮书的英译审校研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国国防白皮书及其英译本表明了中国坚持走和平发展道路的坚定决心。从“主体”“内容”“受众”等角度探究国防白皮书英译审校工作,可发现以下特点和优势:从“主体”来看,国防白皮书属于集体翻译,译本具有唯一性;从“内容”来看,审校中的目的是力求做到信息准确和解释有力;从“受众”来看,审校要考虑到国防白皮书的读者,其读者包含对中国国防和军队建设发展、军事战略等军事问题感兴趣的广大普通读者。
作者
翁洁
机构地区
上海健康医学院外语教学部
出处
《海外英语》
2023年第11期41-43,共3页
Overseas English
关键词
国防白皮书
翻译
审校
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
3
共引文献
11
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
季压西,许宏.
国防白皮书英译:性质与对策[J]
.外语研究,2016,33(3):74-78.
被引量:11
2
李敬科.
基于翻译市场的翻译审校现状探析[J]
.长沙理工大学学报(社会科学版),2013,28(3):109-112.
被引量:2
3
刘平燕.
艺术文本英译审校难点及解决方法总结[J]
.安徽文学(下半月),2015,0(8):119-119.
被引量:1
二级参考文献
20
1
曾利沙.
对《2002年中国的国防》(白皮书)英译文评析——兼论对外宣传翻译“经济简明”原则[J]
.广东外语外贸大学学报,2005,16(2):5-9.
被引量:48
2
赵春华.
语法衔接在英汉互译中的差异与处理[J]
.外语与外语教学,2007(7):56-58.
被引量:18
3
Nida, E.A. Toward a science of translating[M]. Leiden: E.J. BriU. 1964.
4
Pinto, M. Quality factors in documentary translation[J]. ME- TA, 2001(2) :288--300.
5
Katan, D. Translating cultures An introduction for transla- tors, interpreters and mediators[M].Manehester: St. Jerome. 1999.
6
House, J. Translation quality assessment: Linguistic descrip- tion versus social evaluation[J]. META, 2001(2), 243--257.
7
Leong Ko. Translation checking: a view from the translation market[J]. Studies in Translatology, 2011 (2) : 123 -- 134.
8
薛锋,王学林.简明美术词典[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1982.
9
卢敏.英语笔译实务[M].北京:外文出版社,2013:28-31.
10
文本例句来源:http://www.tongxinzhai.com/information/view/id/44.html.
共引文献
11
1
迟帅,许明武.
他者误读与自我形象建构——以美国The Xinjiang Conflict与新疆白皮书英译本为例[J]
.译苑新谭,2021(2):143-150.
2
申迎丽.
无可取代的翻译人工审校:策略与实例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2021(1):110-123.
3
李玮倩.
国防白皮书英译本冗余信息的语用学解读[J]
.校园英语,2017,0(32):212-212.
4
王一多.
叙事学视角下的国防白皮书英译研究[J]
.外语研究,2019,36(2):77-81.
被引量:10
5
郭静.
外宣语境下国防话语政治等效翻译阐释——以《今日中国军队》宣传片为例[J]
.广东外语外贸大学学报,2019,30(3):60-65.
被引量:4
6
刘黎思,戈玲玲.
国防白皮书中本源概念的英译研究[J]
.中国科技术语,2020,22(6):42-48.
被引量:1
7
冯正斌,刘振清.
新冠肺炎疫情防控外宣话语战争隐喻英译探赜--以《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书为例[J]
.渭南师范学院学报,2022,37(1):68-73.
被引量:1
8
冯正斌,刘振清.
政治文本科技隐喻英译创新性研究——以《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书为例[J]
.技术与创新管理,2022,43(1):115-121.
被引量:2
9
谭光裕,陆丹云.
译者行为批评视域下军事外宣文本级差资源英译研究--以《新时代的中国国防》白皮书英译本为例[J]
.西部学刊,2022(18):165-168.
10
吕梦梦,冯正斌.
政府白皮书级差资源的英译研究——以《中国共产党尊重和保障人权的伟大实践》为例[J]
.北京城市学院学报,2023(3):67-72.
1
王昱,范武邱.
20世纪以来中国文学英译的译者合作模式嬗变及思考[J]
.外国语言文学,2022,39(1):108-117.
被引量:1
2
董延彪.
《非典型重叠》评介[J]
.外国语言文学,2022,39(1):118-125.
3
赵晓阳.
20世纪港台华人圣经翻译研究[J]
.兰州学刊,2022(6):5-14.
4
李静.
论退役军人档案管理的重要性[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)社会科学,2023(5):6-8.
5
军事博物馆“新时代国防和军队建设成就展”荣获“第二十届(2022年度)全国博物馆十大陈列展览精品”精品奖[J]
.军事史林,2023(5).
6
许晓伟.
让生命线永远焕发生命力[J]
.政工学刊,2023(8):20-21.
7
本刊编辑部(整理).
“逆光”书店,点亮心灵[J]
.初中生天地,2023(17):12-13.
8
王燕.
《世界文学》苏州、杭州调研活动圆满结束[J]
.世界文学,2023(4):318-319.
9
董甜甜,刘冉.
“以我观书”:读者价值的重构与纸质阅读的振兴[J]
.中国出版,2023(12):25-29.
被引量:1
10
唐明南,周帆.
铸军工之剑 强国防之魂[J]
.实践,2023(6):64-65.
海外英语
2023年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部