期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
概念隐喻视角下《酒国》葛浩文译本中隐喻的翻译策略研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
莫言于1992年发表的长篇小说《酒国》是一部拥有丰富隐喻的文学作品,但对于这部作品的翻译研究目前还比较少。本文基于概念隐喻视角,对《酒国》葛浩文英译本中隐喻的翻译现象和葛浩文的翻译风格进行了研究。研究发现,译者在处理本体隐喻时,主要采取的翻译策略是将其译为相同的隐喻,但当本体隐喻涉及有关动物的负面概念时,译者大多将其译为非隐喻;在处理方位隐喻时,译者主要采取译成非隐喻形式的翻译策略;在处理结构隐喻时,译者主要采取译为相同隐喻和不同隐喻的翻译策略。
作者
马琛琛
机构地区
杭州电子科技大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第20期33-36,共4页
English Square
关键词
《酒国》
概念隐喻
隐喻翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
50
参考文献
7
共引文献
160
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
郭英珍.
隐喻的语用文化对比与翻译策略[J]
.外语教学,2004,25(3):57-60.
被引量:32
2
雷晓峰,田建国.
语用顺应论框架下的隐喻翻译模式研究[J]
.外语教学,2014,35(2):99-103.
被引量:23
3
刘颖,李莉.
莫言作品之葛浩文英译本研究——以《酒国》和《生死疲劳》为例[J]
.作家,2013(05X):23-24.
被引量:3
4
束定芳.
隐喻研究的若干新进展[J]
.英语研究,2017,15(2):71-79.
被引量:13
5
王明树.
概念隐喻视角下翻译原则、翻译策略或方法选取背后的认知机制[J]
.外国语文,2017,33(2):99-103.
被引量:12
6
肖家燕,李恒威.
概念隐喻视角下的隐喻翻译研究[J]
.中国外语,2010,7(5):106-111.
被引量:70
7
张美芳.
图式分析隐喻翻译中的认知过程[J]
.外语与外语教学,2005(5):43-46.
被引量:29
二级参考文献
50
1
莫言.
福克纳大叔,你好吗?[J]
.小说界,2000(5):170-173.
被引量:101
2
胡壮麟.
语言·认知·隐喻[J]
.现代外语,1997,20(4).
被引量:346
3
郑海凌.
翻译标准新说:和谐说[J]
.中国翻译,1999(4):3-7.
被引量:96
4
郑海凌.
文学翻译的本质特征[J]
.中国翻译,1998(6):5-9.
被引量:55
5
林书武.
国外隐喻研究综述[J]
.外语教学与研究,1997,29(1):14-22.
被引量:279
6
束定芳.
试论现代隐喻学的研究目标、方法和任务[J]
.外国语,1996,19(2):9-16.
被引量:170
7
罗屿.
葛浩文:美国人喜欢唱反调的作品[J]
.新世纪周刊,2008,0(10):120-121.
被引量:57
8
王寅.
中西学者对体验哲学的论述对比初探[J]
.外语与外语教学,2004(10):35-40.
被引量:22
9
张美芳,柯飞.
罗杰·贝尔的语言学翻译研究视角[J]
.外语与翻译,2001,8(3):11-16.
被引量:3
10
束定芳.
论隐喻的理解过程及其特点[J]
.外语教学与研究,2000,32(4):253-260.
被引量:205
共引文献
160
1
李瑛,黄千红.
基于体认翻译学的宋词隐喻英译研究:以《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:苏轼诗词》为例[J]
.语言教育,2023,11(4):90-99.
2
郭洁.
商务英语中的隐喻翻译策略研究[J]
.学园,2020(13):103-104.
3
邵奕菲.
浅谈言语行为理论视角下的隐喻翻译[J]
.现代英语,2021(19):37-39.
4
田丹.
隐喻及隐喻翻译策略研究综述[J]
.延边教育学院学报,2018,32(6):16-18.
被引量:5
5
洪翠萍,张映先.
文化差异与隐喻翻译——从《红楼梦》的两个英译本谈起[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2005,27(S1):187-189.
被引量:1
6
王坤.
英汉隐喻跨文化对比与翻译——以《红楼梦》为例[J]
.时代文学,2009(10):38-39.
7
杨东芳.
汉英双关语的语义文化对比及翻译策略[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(2):80-81.
被引量:5
8
周世清,孙毅.
概念整合理论视阈中隐喻机制的翻译策略探讨——以《围城》为基点[J]
.中北大学学报(社会科学版),2012,28(2):90-94.
被引量:5
9
刘丽娟.
从语用角度探析《红楼梦》中比喻的翻译[J]
.泰山学院学报,2005,27(2):93-96.
10
郭英珍.
试论关联理论的翻译观[J]
.河南机电高等专科学校学报,2005,13(6):82-83.
被引量:3
1
苏比奴尔·吐尔洪.
《莫斯科绅士》中的概念隐喻研究[J]
.小小说月刊(下半月),2022(8):7-9.
2
朱忠敏.
《中国日报》疫情主题新闻概念隐喻研究[J]
.快乐阅读,2022(4):73-75.
3
闫雨朦.
英语财经文本中隐喻的翻译策略探析[J]
.中国科技期刊数据库 科研,2022(7):79-81.
4
孙敏,王洪华.
适应改写与创造叛逆——葛浩文《蛙》英译本的诗学阐释[J]
.花溪,2023(19):0155-0157.
5
林昊,徐树娟,张宇廷.
概念隐喻视角下的广告语分析[J]
.现代语言学,2023,11(6):2620-2623.
6
严晓梅.
功能对等理论视角下的中国乡土小说翻译——以《红高粱》葛译为例[J]
.花溪,2023(18):0082-0084.
7
王维,陈鑫梅.
从认知视角看近五年年度十大网络流行语的概念隐喻[J]
.现代语言学,2023,11(6):2443-2450.
8
王乐韬.
计量风格学视域下的不同翻译方向风格考察[J]
.海外英语,2023(11):29-31.
9
孙小芮,陶世龙.
葛浩文《檀香刑》英译偏离的认知解读[J]
.江苏外语教学研究,2023(2):85-89.
10
刘华圣.
涂鸦艺术的隐喻表达——以英国当代艺术家班克西为例[J]
.大众文摘,2023(7):172-174.
英语广场(学术研究)
2023年 第20期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部