期刊文献+

不同文体的汉语二语写作句法复杂度对比研究

A Comparative Study of Syntactic Complexity of Different Types of Chinese Writing for Learners of Chinese as Second Language
原文传递
导出
摘要 文章在前人研究的基础上将说明文、应用文加入研究范围,并且根据汉语的语言特点创新性地提出了复杂动词短语的概念和指标,基于HSK动态作文语料库考察了4种文体在句法复杂度9个测量指标上是否存在差异。研究发现记叙文与说明文的T单位长度、话题链相关指标显著高于应用文和议论文。说明文的复杂名词短语总个数、名词前修饰语总长度显著高于其他文体。议论文的复杂动词短语相关指标显著高于说明文和应用文。记叙文的句法复杂度在粗、细粒度指标上都非常凸显,而说明文与议论文的句法复杂度在细粒度指标上更为凸显。最后结合写作任务要求,对不同文体句法复杂度的异同进行了分析和解释。
作者 沈宇文 Shen Yuwen
出处 《汉字文化》 2023年第13期145-151,共7页 Sinogram Culture
  • 相关文献

二级参考文献74

  • 1胡韧奋.基于搭配的句法复杂度指标及其与汉语二语写作质量关系研究[J].语言文字应用,2021(1):132-144. 被引量:11
  • 2吴继峰,陆小飞.不同颗粒度句法复杂度指标与写作质量关系对比研究[J].语言文字应用,2021(1):121-131. 被引量:17
  • 3胡明扬,劲松.流水句初探[J].语言教学与研究,1989(4):42-54. 被引量:119
  • 4曹秀玲,杨素英,黄月圆,高立群,崔希亮.汉语作为第二语言话题句习得研究[J].世界汉语教学,2006,20(3):86-102. 被引量:22
  • 5陈平.汉语零形回指的话语分析[J].中国语文,1987,(5):363-378.
  • 6王文斌.2015.英汉对比研究:理论与实践,高等学校外语学科中青年骨干教师高级研修班(中国外语教育研究中心和外语教学与研究出版社共同主办,.2015.年7月30-31日)讲座.
  • 7Chao,Yuenren 1968 A Grammar of Spoken Chinese.Berkeley,Los Angeles:University of California Press.
  • 8Chu,Chauncey C.1998 A Discourse Grammar of Mandarin Chinese.New York:Peter Lang.
  • 9Clancy,Patricia M.1980 Referential choice in English and Japanese narrative discourse.In Wallace L.Chafe(ed.)The Pear Stories:Cognitive,Cultural,and Linguistic Aspects of Narrative Production,127-202.Norwood,NJ:Ablex Publishing Corporation.
  • 10Halliday,Michael Alexander Kirkwood&M.I.Christian Matthiessen .2004. An Introduction to Functional Grammar(3rd edition).London:Edward Arnold.

共引文献80

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部