摘要
在全球经济一体化背景下,世界各国文化进一步迅速传播。其中,英美文学作品在世界文化领域逐渐占据重要位置,对全球文化发展有着积极推动作用。为此,翻译者与读者应在文化自信视域下,通过翻译、品读英美文学作品,对英美文化创作背景、语言特点进行分析,加深对英美国家文化的理解,从而实现中西方文化的融合与互通。
In the context of global economic integration,the cultures of all countries in the world are spreading rapidly.Among them,British and American literary works are gradually occupying an important position in the field of world culture,and have a positive role in promoting the development of global culture.Therefore,translators and readers should,from the perspective of cultural self⁃confi⁃dence,analyze the writing background and language characteristics of British and American cultures by translating and reading British and American literary works,and deepen their understanding of the cultures of British and American countries,so as to realize the inte⁃gration of Chinese and Western cultures as well as the intercommunication.
作者
王冠群
WANG Guanqun(Department of Foreign Languages,Taiyuan Tourism College,Taiyuan 030032,China)
出处
《忻州师范学院学报》
2023年第3期45-50,共6页
Journal of Xinzhou Teachers University
基金
山西省教育科学“十三五”规划外语教育专项课题(WYD-20001)。
关键词
文化自信
英美文学作品
语言艺术
翻译技巧
cultural confidence
British and American literary works
language arts
translation skills