期刊文献+

跨文化语境下的中国文学作品外译研究——以金介甫英译本《边城》为例

下载PDF
导出
摘要 随着中国综合国力的日益提高,中国文学作品外译的数量也越来越多。金介甫,一个纯粹的美国学者,于2009年凭借着自己对沈从文和湘西文化的了解,成功翻译了《边城》,可以说是跨文化语境下中国文学作品外译的一个范例。金译本的翻译策略与其他三个译本存在着巨大的不同,通过研究跨文化语境下的文化差异,找出其所采取的翻译技巧,从而推动中国优秀文学作品走向世界。
作者 闫利敏
出处 《今古文创》 2023年第28期103-105,共3页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部