期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
基于语法和修辞特征的中英公共标识语研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
公共标识是一种在公共场所很常见的特殊文本语言形式。它们的功能是给读者提供指向信息或一些警示。中国的公共标识与英语标识有相似之处,但在语法和修辞学角度来看,其表达形式差异较大。本研究希望能为公示语的翻译提供借鉴。
作者
张逸
机构地区
南通大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第22期63-67,共5页
English Square
关键词
公共标识语
语法特征
修辞特征
分类号
H0-0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
8
共引文献
187
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
陈雪花.
新媒体语境下公共标识语英语翻译规范化现状与对策[J]
.佳木斯职业学院学报,2022,38(9):73-75.
被引量:2
2
丁容容.
全球化与旅游景点公共标识语翻译研究[J]
.黎明职业大学学报,2010(4):82-86.
被引量:8
3
耿小超,何魏魏.
从目的论看旅游标识语翻译[J]
.中国科技翻译,2018,31(3):57-60.
被引量:15
4
李利,刘颖.
从标识语看中外文化差异[J]
.中国西部科技,2015,14(1):87-87.
被引量:4
5
刘寒冰.
西安公共标识语汉译英的不对等问题研究[J]
.英语广场(学术研究),2016(1):17-18.
被引量:1
6
刘华玉.
公共标识语英译现状及翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2015(8):39-40.
被引量:2
7
石毓智.
汉语的限定动词和非限定动词之别[J]
.世界汉语教学,2001,15(2):23-27.
被引量:35
8
赵湘.
中英标识语的文化差异与语用翻译[J]
.外语教学,2006,27(2):72-74.
被引量:128
二级参考文献
31
1
赵军.
浅谈公共场所的英语翻译问题[J]
.中国翻译,1997(6):14-16.
被引量:10
2
石毓智.
时间的一维性对介词衍生的影响[J]
.中国语文,1995(1):1-10.
被引量:111
3
李克兴.
论广告翻译的策略[J]
.中国翻译,2004,25(6):64-69.
被引量:157
4
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:680
5
张美芳.
澳门公共牌示语言及其翻译研究[J]
.上海翻译,2006(1):29-34.
被引量:102
6
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:387
7
赵湘.
中英标识语的文化差异与语用翻译[J]
.外语教学,2006,27(2):72-74.
被引量:128
8
王惠玲,张碧航.
目的论在电影名翻译中的运用[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2006,36(5):158-161.
被引量:47
9
卞建华,崔永禄.
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005)[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(5):82-88.
被引量:63
10
徐蓓佳.试探性地提出公式语翻译的原则.外语与外语教学,2008,2.
共引文献
187
1
杨娟娟,张淳.
探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译——以广西北海为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):43-45.
2
王鸣妹.
旅游文本翻译中的本土化身份构建原则——以晋祠旅游文本为例[J]
.现代英语,2021(3):46-49.
3
宋厚鹏.
关于标志设计中的英文误用分析与应用原则[J]
.中国轻工教育,2020(2):24-29.
4
左涛.
汉语tough结构及被动tough结构的生成研究[J]
.复旦外国语言文学论丛,2019(2):14-22.
5
宋祥婧.
中日景区标识语翻译对比浅析——以南京城墙景区为例[J]
.汉字文化,2023(8):177-179.
6
吴登堂,洪波.
连动动词的理论解释[J]
.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2003,1(6):91-93.
被引量:1
7
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
8
陆志慧,马广惠.
英译公示语的语用失误探析——以南京为例[J]
.文教资料,2008(8):46-47.
9
龚艳.
英译标示语错误探析[J]
.牡丹江教育学院学报,2007(6):59-60.
被引量:2
10
唐金莲.
从目的论角度看广州城市道路标识语翻译[J]
.湖北函授大学学报,2012,25(8):139-140.
被引量:1
1
秦学锋,钱玮琪.
英汉翻译中的增译法——语义、语法和修辞层面的增译[J]
.现代英语,2023(5):123-126.
被引量:1
2
李新春.
英语中语法强调句和修辞强调句对比解析[J]
.现代英语,2023(6):53-56.
3
刘华星.
安义瓦灰鸡:留住餐桌“土味”[J]
.江西农业,2023(13):48-48.
4
吴婷婷.
跨文化交际背景下旅游景点标识的英文翻译研究[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)教育科学,2021(7):184-185.
5
贺治红.
试论公共标识“去英语化”现象——以北京地铁站名的历时演变规律为例[J]
.文化创新比较研究,2023,7(4):178-184.
6
朱林贺,王世豪,甘强.
高校公共体育课线上教学开展现状研究——以商丘师范学院为例[J]
.体育视野,2023(10):93-95.
7
杜雨晴.
生态翻译学视角下景区公示语英译研究[J]
.现代语言学,2023,11(7):2794-2799.
被引量:1
8
胡燕月.
生态翻译学视域下四渡赤水纪念馆公示语英译研究[J]
.现代语言学,2023,11(7):3047-3052.
英语广场(学术研究)
2023年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部