期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
园林建筑翻译策略——以苏州和扬州代表园林为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
全球化背景下,以大运河沿线城市苏州留园、怡园与扬州个园,世园会等园林译本进行翻译比较研究,发现仍存在翻译不当现象。为提升城市形象,彰显我国旅游业之繁荣,进行误译类型归纳,结合具备参考价值的翻译方法提出改进译本,总结阐述园林翻译重点——景点总名称、下属多种建筑类型、楹联等具有中华文化特色的建筑翻译策略,在前人研究的基础上,结合常规翻译策略,完善园林翻译译文,为英语阅读游客提供便利。
作者
张忆雯
机构地区
华东师范大学外语学院
出处
《海外英语》
2023年第14期55-58,共4页
Overseas English
关键词
园林英译
苏州
扬州
景点介绍
中国传统文化
公示语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
4
共引文献
4
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
葛雅静.
从功能翻译理论角度看公示语的翻译[J]
.品牌(理论月刊),2014(12):100-100.
被引量:2
2
王丽萍.
北京皇家园林景区公示语翻译现状研究[J]
.校园英语,2020,0(1):229-232.
被引量:1
3
李云.
功能目的论视阈下的苏州园林景点翻译策略[J]
.现代经济信息,2019,0(18):382-383.
被引量:3
4
窦柯静.
旅游景点公示语翻译存在的问题——以苏州拙政园、留园为例[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2010(23):147-148.
被引量:2
二级参考文献
12
1
孙瑾.
苏州园林景点的名称翻译与文化缺失[J]
.安徽文学(下半月),2008(4):332-335.
被引量:4
2
范东生.
翻译的本质与翻译批评的根本性任务[J]
.中国翻译,2000(4):31-35.
被引量:60
3
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:410
4
王银泉.
汉英公示语翻译及其译学理据[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):8-17.
被引量:116
5
Mona Baker.Routledge Encyclopedia of Translation Studies[M].上海外语教育出版社,2004:235-238.
6
曾景婷.
旅游景点公示语英译现状调查与分析——以镇江市6家公园为例[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2009,22(4):585-588.
被引量:18
7
宋连香.
文化缺省与翻译补偿[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2011,13(2):351-353.
被引量:9
8
凌双英.
基于读者反应论的旅游英语翻译策略——以黄山景区的旅游翻译为例[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2013,34(3):126-129.
被引量:8
9
周琼,刘柯兰.
跨文化交际视野中公示语汉英翻译研究——以武汉市辛亥旅游景点公示语翻译为例[J]
.英语研究,2014,12(3):43-48.
被引量:3
10
刘桂兰,肖永贺.
浅谈补偿文化缺省的解释性翻译限度[J]
.上海翻译,2016(2):61-63.
被引量:17
共引文献
4
1
金玉梅.
从功能翻译理论看公共标识语的翻译[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2016(6):62-63.
被引量:3
2
梁亚敏.
浅析旅游产业文化及旅游翻译研究[J]
.经济研究导刊,2017(12):169-170.
3
冷全宝.
接受美学视野下旅游景名的英译原则分析[J]
.湖北开放职业学院学报,2020,33(15):175-177.
被引量:1
4
林爽爽,胡兴莉.
孔氏南宗家庙解说词英译研究[J]
.海外英语,2021(6):38-39.
同被引文献
5
1
徐晓彤,周永博.
大运河博物馆解说效果对游客忠诚度的影响研究[J]
.现代商贸工业,2023,44(14):100-102.
被引量:1
2
高雪.
京杭大运河苏州段滨水公共空间更新策略研究[J]
.城市建筑,2023,20(15):41-43.
被引量:1
3
李东晔,周永博,贾文通,周进,吴丽敏.
基于文化舒适物空间格局的新型城河共生模式研究——以大运河国家文化公园为例[J]
.旅游学刊,2023,38(9):142-155.
被引量:1
4
郭土.
郭土油画展[J]
.艺术探索,2023,37(4).
被引量:1
5
王通武.
文化IP驱动大运河江苏段非物质文化遗产开发研究[J]
.江南论坛,2023(10):49-54.
被引量:1
引证文献
1
1
袁琼岚.
大运河流经下的苏州城市空间发展变迁[J]
.文化学刊,2024(1):27-30.
1
林奕漫,潘小美,林惠妹,杨贵章.
“情思”理论视角下防疫公示语的英译研究[J]
.海外英语,2023(14):29-31.
2
萨础拉.
《红楼梦》中“十三元”之蒙英翻译比较研究[J]
.中国蒙古学(蒙文),2023(2):134-139.
3
张凤.
园林翻译中生态环境的“补建”——以《世界遗产城市·苏州》为例[J]
.佳木斯职业学院学报,2023,39(1):121-123.
4
范雯昕.
功能对等理论视角下《中国园林》中江南园林介绍英译研究[J]
.今古文创,2023(22):110-113.
5
黄力炯(文/画).
钢笔画之拙政园[J]
.科学生活,2023(1):84-85.
6
刘方媛.
从归化和异化探讨桂林旅游景点介绍[J]
.花溪,2023(23):0100-0102.
7
杜雨晴.
生态翻译学视角下景区公示语英译研究[J]
.现代语言学,2023,11(7):2794-2799.
8
张江东.
基于园艺体验视角下的城市园林园艺景观设计与规划[J]
.现代园艺,2023,46(4):69-71.
9
王冠杰,潘林旭,陈迎春,张新迪.
古建营造技艺与古建修复技术的传承和人才培养[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)社会科学,2023(1):0097-0100.
10
李娟.
以少为美[J]
.特别文摘,2019(5):93-93.
海外英语
2023年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部