期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
多模态话语分析视角下电影《姜子牙》的字幕翻译研究
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
多模态话语分析开阔了翻译研究的视野。视听翻译是多模态翻译研究中最具代表性的一种,涉及影视作品的字幕、配音、解说等。对于电影字幕翻译,多模态分析有助于译者整合各种媒介符号进行意义建构。本文运用多模态话语分析理论框架,从文化、语境、内容、表达四个方面,对《姜子牙》的字幕译文展开分析,以期为国产动漫英译提供经验和借鉴,让国产动漫更好地走出国门。
作者
李家霞
常晓宁
机构地区
山东科技大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第23期53-56,共4页
English Square
关键词
字幕翻译
多模态话语分析
《姜子牙》
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
138
参考文献
8
共引文献
3697
同被引文献
30
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
8
1
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1007
2
李战子.
多模式话语的社会符号学分析[J]
.外语研究,2003,20(5):1-8.
被引量:1333
3
潘艳艳,李战子.
国内多模态话语分析综论(2003—2017)——以CSSCI来源期刊发表成果为考察对象[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2017(5):49-59.
被引量:79
4
潘韩婷.
翻译研究的语言学途径:从比较语言学到多模态话语分析[J]
.中国翻译,2022,43(1):18-28.
被引量:10
5
吴赟.
媒介转向下的多模态翻译研究[J]
.外国语,2021,44(1):115-123.
被引量:59
6
张德禄.
多模态话语分析综合理论框架探索[J]
.中国外语,2009,6(1):24-30.
被引量:1808
7
张德禄.
系统功能理论视阈下的多模态话语分析综合框架[J]
.现代外语,2018,41(6):731-743.
被引量:120
8
张珂,胡健.
多模态话语分析视角下电影字幕翻译研究--以电影《我不是药神》为例[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2020,34(3):97-102.
被引量:9
二级参考文献
138
1
吴赟.
媒介转向下的多模态翻译研究[J]
.外国语,2021,44(1):115-123.
被引量:59
2
魏晓茹.
社会符号学视角下的多模态语篇分析——以洛阳中国2009世界邮展展徽为例[J]
.时代文学,2009(10):106-107.
被引量:5
3
张德禄.
多模态话语分析综合理论框架探索[J]
.中国外语,2009,6(1):24-30.
被引量:1808
4
陈瑜敏,黄国文.
马丁的语篇分析观[J]
.当代外语研究,2010(10):19-24.
被引量:9
5
李晓娜.
多模态话语分析南宁国际民歌艺术节海报[J]
.安徽文学(下半月),2010(12):80-81.
被引量:2
6
张美芳,黄国文.
语篇语言学与翻译研究[J]
.中国翻译,2002,23(3):3-7.
被引量:260
7
黄国文.
功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析[J]
.外语与外语教学,2002(5):1-6.
被引量:252
8
励松青.
社会符号学与广告话语分析[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2005,7(2):56-61.
被引量:25
9
裘燕萍,钟莉莉.
英语组合广告研究——对两则英语招生广告语篇的分析[J]
.外语教学,2005,26(5):14-18.
被引量:4
10
成文,田海龙.
多模式话语的社会实践性[J]
.南京社会科学,2006(8):135-141.
被引量:73
共引文献
3697
1
王一帆.
论多模态话语分析理论视角下的商务英语专业教学改革[J]
.郑州师范教育,2020,9(6):36-40.
被引量:3
2
陈蕾,赵卫.
多模态语用视域下抗击新冠肺炎疫情宣传图的语用功能研究[J]
.华中师范大学研究生学报,2020(2):85-91.
3
丁肇芬.
专门用途英语中的多模态翻译研究——以“新能源电力英语”为例[J]
.中国电力教育,2021(S01):149-151.
4
蓝玲,张道振.
多模态话语分析视角下的儿童诗歌翻译研究——以《海盗的故事》汉译为例[J]
.译苑新谭,2021,2(2):94-103.
被引量:1
5
颜倩,田传茂.
字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例[J]
.译苑新谭,2021,2(1):158-165.
被引量:1
6
单玲玲.
《摩天大楼》角色海报多模态话语分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):12-16.
7
何湘君,冯英慧.
多模态视域下中国题画诗《竹石》的图文意义建构[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):281-285.
8
仲建琴.
疫情下“英雄叙事”的多模态话语分析[J]
.新闻传播,2021(4):12-14.
9
刘琳,刘殷婷.
自我与他者视角结合讲述中国故事[J]
.新闻传播,2020(5):14-16.
10
陈新.
基于多模态理论框架的汉语视听说教学模式设计与研究[J]
.云南大学学报(自然科学版),2020,42(S01):116-122.
被引量:12
同被引文献
30
1
王伟.
《哪吒之魔童降世》:传统神话故事影视化之改编与传承[J]
.影剧新作,2020(1):146-152.
被引量:3
2
张艳芳.
翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(27):25-27.
被引量:4
3
张凤.
生态翻译学视角下《哪吒之魔童降世》字幕英译研究[J]
.校园英语,2020(51):242-244.
被引量:3
4
李伟玉.
从目的论看电影《哪吒之魔童降世》字幕翻译[J]
.校园英语,2020(18):241-242.
被引量:1
5
徐兆寿,何田田.
民间传说“白蛇传”百年电影改编述要[J]
.西北师大学报(社会科学版),2021,58(2):83-94.
被引量:11
6
孙靓雯.
多模态话语分析视角下的电影字幕翻译分析——以《哪吒之魔童降世》为例[J]
.汉字文化,2022(18):119-121.
被引量:4
7
张德禄.
多模态话语分析综合理论框架探索[J]
.中国外语,2009,6(1):24-30.
被引量:1808
8
杨雁雁,陈咏.
中国民间故事的影像化研究[J]
.电影文学,2015(2):4-7.
被引量:2
9
梁艳智.
多模态话语分析视角下的英美影视剧字幕翻译[J]
.当代电视,2016,0(12):80-81.
被引量:4
10
陈玉萍,张彩华.
英文电影字幕的中文翻译--一项关注图文关系的多模态分析[J]
.中国翻译,2017,38(5):105-110.
被引量:25
引证文献
2
1
刘艳,欧阳高敏,高梦佳,张经国,赵娟.
近十年“封神”题材影视作品翻译研究可视化分析——基于CiteSpace软件[J]
.英语广场(学术研究),2024(23):7-11.
2
杨子玥,傅悦,黄雨婷,刘雨欣,葛婷婷.
数字人文视角下中国民间故事影视化与国际传播研究综述[J]
.新闻研究导刊,2024,15(17):60-67.
1
方兆祥.
龙头老太(续前)[J]
.科教文汇,2023(14).
2
万伯翱.
钓鱼和战争[J]
.中国钓鱼,2023(8):74-77.
3
迟玉红,何丽,王文鹏.
齐文化之韵——表海楼[J]
.走向世界,2023(26):66-69.
4
何雨欣.
目的论视角下的字幕翻译研究——以《水形物语》为例[J]
.现代英语,2023(3):109-112.
被引量:1
5
孙宁宁.
多模态话语分析视角下对《花木兰 2020》字幕翻译中女性形象的探究[J]
.新传奇,2023(11):0027-0029.
6
杨雪薇.
字幕翻译中的文化专有词翻译——以《唐顿庄园》为例[J]
.现代英语,2023(10):119-122.
7
李锦仪.
功能对等理论视角下的电影字幕翻译——以《青春变形记》为例[J]
.海外英语,2023(13):21-23.
8
郭羽宁.
功能对等视角下的中国电影片名及字幕翻译研究——以影片《芳华》为例[J]
.文化创新比较研究,2023,7(16):1-4.
9
李正栓,张丹.
译者行为批评理论发展研究[J]
.中国翻译,2023,44(4):22-28.
被引量:14
10
邹玉清.
地域文创产品设计的系统动力视角[J]
.文化创新比较研究,2023,7(18):123-127.
被引量:1
英语广场(学术研究)
2023年 第23期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部