期刊文献+

中华优秀文化融入大学英语课程教学的实践研究

下载PDF
导出
摘要 大学英语课程作为人文类必修课,肩负着中华文化对外传播的重任。针对中华优秀文化融入大学英语教学中存在的问题,本文从教材文化元素挖掘、教学设计、教学实施、多元化测评环节中探讨了中华优秀文化与大学英语教学结合的具体途径,旨在实现全面育人的教育目标。
作者 徐敏娜
出处 《成长》 2023年第9期73-75,共3页 Growing
基金 2022年山东科技大学思想政治教育研究课题——“课程思政背景下中华优秀文化与大学英语教学融合教育研究”(项目编号:SZKT-22136)。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献19

  • 1杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局出版社,1980..
  • 2朱熹.论语集注[M].济南:齐鲁书社,1992..
  • 3王国维.书辜氏汤生英译《中庸》后[A].姚金铭,王燕.王国维文集(第三卷)[C].北京:中国文史出版社,1997.44-54.WANG Guo-wei. On KuHungMing's English Translation of Zhongyong(The Golden Mean) [A ]. YAO Jin - ming & WANG Yan. Anthology of Wang Guowei[C]. Beijng: Chinese Culture and History Press, 1997. 44 -54. (in Chinese).
  • 4Legge, James. The Four Books with English Translation and Notes[M ]. Shanghai: Chinese Book Company, 1933.
  • 5匡亚明.孔子评传[M].南京:南京大学出版社,1992.153.KUANG Ya-ming. Critical Biology of Confucius[M]. Nanjing: Nanjing University Press, 1992. 153. (in Chinese).
  • 6Waley,Arthur.The Analects(汉英对照)[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
  • 7LIN Yu-tang.The Wisdom of Confucius[M].Shanghai:Hua Guang Book Company,1941.
  • 8金良年.孟子译著[M].上海:上海古籍出版社,1995.301. JIN Liang-nian.Annotated Translation of Mencius[M].Shanghai:Shanghai Anciernt Books Press,1995.301.(in Chinese)
  • 9Longman Contemporary English-Chinese Dictionary[M].Beijing:Modern Press,1996.
  • 10Soothill,W.E..The Analects of Confucius[M].Yokohama:The F.H.Revell Company,1910.

共引文献64

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部