摘要
人体部位词作为词汇系统的重要组成部分,在不同语言中的人体词表达意义上具有相同或相似点。从语言类型学角度来看,汉语和维吾尔语属于不同语系且不同类型的语言。在不同类型的语言中表达人体部位的词在意义表达上具有不同程度的共性和个性。对维吾尔—汉语言中表达人体部位的五官词语义进行对比分析,从而找出两种语言五官词语义的共性与个性。
As an important part of the vocabulary system,body part words have the same or similar meanings in different languages.Chinese and Uyghur belong to two languages of different families and types,and there are great differences between them.However,from the perspective of language typology,words expressing human parts in different types of languages have different degrees of commonness and individuality in meaning expression.This paper compares and analyzes the meanings of facial features in Uyghur Chinese language,so as to find out the commonness and individuality of the meanings of facial features in the two languages.
作者
依斯马依力·艾肯木
ISMAYIL Hekim(School of Chinese Minority Languages and Literature;National Language Resources Monitoring&Research Minority Languages,Minzu University of China,Beijing 100081,China)
出处
《曲靖师范学院学报》
2023年第4期117-123,共7页
Journal of Qujing Normal University
关键词
语言类型学
维吾尔语
汉语
五官词
语义
Language typology
Uyghur
Chinese
five sense words
semantics