摘要
一从汉译诗韵律的流失看现代汉诗写作新诗诞生之初,就和翻译建立了第一关系。1917年2月,《新青年》2卷6号刊出胡适八首白话诗,新诗由此发端。而胡适却把他译的《关不住了》视为“‘新诗’成立的纪元”(《尝试集》再版自序)。就此而言,“发端”只是摸索,属于十足的尝试,直到两年后译出《关不住了》(1919年2月26日),新诗才算“成立”。换句话说,新诗成立于胡适,或者说新诗成立于翻译。这几乎是一个象征,足以表明新诗与西方诗歌的因依关系。
出处
《上海文化》
CSSCI
2023年第9期44-53,共10页
Shanghai Culture