期刊文献+

实景与编纂:17世纪中期荷兰出版者创造的中国图像

Verisimilitude and Compilation:Images of China Created by Dutch Publishers in the Mid-17th Century
原文传递
导出
摘要 出版于1665年与1667年的《荷使初访中国记》与《中国图说》用图像让欧洲认识了中国,两位荷兰出版者范莫伊尔斯与范韦斯贝格都怀有将中国“如实”呈现的抱负。他们分别选择旅行素描师约翰·纽霍夫与博学者阿塔纳修斯·基歇尔作为作者,由此确立的旅行文学与民族志的体裁形成了版画插图的风格差异。在实际做书过程中,出版者还面临诸多挑战,如繁荣而竞争激烈的荷兰市场、读者对异域游记的固有趣味以及同行之间的复杂博弈。通过考证《中国图说》初版的盗版风波,一个小的出版环境得以呈现。最后通过比较两书作者、读者与出版者的“实景”与“编纂”观念,引出对阿尔珀斯《描述的艺术:17世纪的荷兰艺术》相关说法的反思。
作者 陈研 Chen Yan
出处 《文艺研究》 北大核心 2023年第8期136-151,共16页 Literature & Art Studies
基金 国家社会科学基金艺术学青年项目“17世纪西欧汉学书籍中的中国图像母题研究——以《中国图说》为中心”(批准号:20CF181) 上海市哲学社会科学规划课题“西欧早期汉学书籍中的中国图像母题研究”(批准号:2020EW Y016)成果。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献11

  • 1李文潮.编年表.莱布尼茨与中国[A].李文潮,张西平.《中国近事》--为照亮我们这个时代的历史[C].郑州.大象出版社,2005.
  • 2吕巧平姚小平张西平2010.5德国汉学奠基人基歇尔.德意志文化研究,2009,:5-11.
  • 3神奇的东方--《中国图说》中译者序[A].张西平,杨慧玲,孟宪谟译.中国图说[C].郑州.大象出版社,17.
  • 4李天刚.《“人文主义”还是“殖民主义”》,载《17,18世纪中西方的知识交流》,http .//bbs. cqzg. cn/thread-521592-1-1, html.
  • 5龙伯格.《万宝全书》,张西平.《神奇的东方--(中国图说)》中译者序,载《中国图说》,第15页.
  • 6吕巧平.《德国汉学奠基人基歇尔》[J].德意志文化研究,2009,:66-66.
  • 7李天刚.《人文主义“还是“殖民主义”.17,18世纪中西方的知识交流》,http.//bbs.cqzg.on/thread一521592-1-1.html,引用时间.2011年1月6日.
  • 8基歇尔.《中国图说》,第389页,第401页,第393页,第390页,第391页,第399页,第403页,第403页.
  • 9张西平.《基歇尔笔下的中国》,http.//www, china, corn. cn/chinese/RS/27537, htm,.
  • 10龙伯格.《万宝全书》.,..

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部