期刊文献+

《红发女人》“全球本土化”写作的非历史化问题

The Dehistoricization of"Glocalization"Writing in The Red-Haired Woman
原文传递
导出
摘要 帕慕克的《红发女人》作为新世界文学中“全球本土化”的代表,具有非历史化倾向:它借用东西方传统中的图文经典编织了当代的“寻父”故事,刻意省略了“父子相残”主题里西方也曾存在的“噬子”神话与艺术史,用先入为主的西方话语构筑了“有选择的过去”;而红发女人三十年容颜不老,成为超时间的存在。这类写作常常在现象学意义上看似包容与开放,较上一代作家更具世界眼光,甚至也对本民族的传统怀有脉脉温情,但事实上其选择性的表述和叙事取消了时间的纵深感,没有聚焦,可能使人忽略历史深度、社会现实,落入“自我东方化”的困境。这是新世界文学“全球本土化”写作应该特别引起注意的问题。 As a representative work of"glocalization"in the new world literature,Pamuk's The Red-Haired Woman has the inclination of dehistoricization:it weaves together a modern day story about"searching for the father"by adapting the graphic classics in the Eastern and Western traditions,but deliberately omitting the history of myth and art surrounding the act of"eating the son,"which has long existed in the Western theme of the"father-son fratricide,"thus configuring a"selective past"based on the preconceived Western discourse.At the age of 30,the red-haired woman has no sign of aging in her appearance,almost like a being beyond time.This kind of writing seems inclusive and open in the phenomenological sense as if the author has a greater world vision and more tender feelings toward national traditions than the previous generation,but in fact its selective expression and narrative obliterate the depth of time,remove the focus,and cause people to neglect historical profoundity and social reality till they fall into the dilemma of""self-orientalization."This is the issue that the"glocal"writing in the new world literature should look into more attentively.
作者 郝岚 Hao Lan(School of Literature,Nankai University,Tianjin 300071,China)
机构地区 南开大学文学院
出处 《外国文学研究》 北大核心 2023年第4期54-65,共12页 Foreign Literature Studies
基金 国家社会科学基金后期资助一般项目“新世界文学:范式重构与多维共生”(21FWWB004) 中央高校基本科研业务费专项资金“语文学与比较文学:学科史与中国实践”(280-63233118)。
关键词 帕慕克 《红发女人》 新世界文学 “全球本土化” 非历史化 Pamuk The Red-Haired Woman new world literature "glocalization" dehistori cization

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部