摘要
在现代汉语中,动词后同义介词连用的演化过程,首先可以分析为从[V+[P_(1)+NP]]到[[V+P_(1)]+NP],即经历了从述补结构到述宾结构的演化;同时,将[[V+P_(1)+P_(2)]+NP]处理为[[V+P_(1)]+NP]的衍生,更为妥当合理。同义介词连用与否的条件选择是轻重原则,即介词的直接关涉成分能否承担整句话的重音,并从意向图式的角度阐释了这种轻重原则。从同义介词连用现象能够观察到韵律与功能的互动:功能磨损导致超音步出现,韵律为保持平衡,调节为“重轻重”的节律。
The article argues that synonymous prepositional concatenation first goes through[V+[P_(1)+NP]]→[[V+P_(1)]+NP],while[[V+P_(1)+P_(2)]+NP]is more reasonably treated as a derivation of[[V+P_(1)]+NP].The conditional choice of synonymous prepositional concatenation or not is the lightness principle,which is further explained in terms of the image schema.The interaction between prosody and function is then observed in the context of the phenomenon of synonymous prepositional conjugation:functional wear and tear leads to the emergence of suprasegmental steps,and prosody is regulated to a“weight—light—weight”rhythm in order to maintain balance.
作者
王用源
王旭
Wang Yongyuan;Wang Xu(School of Humanities and Arts,Tianjin University,Tianjin 300072,China)
出处
《现代语文》
2023年第8期50-55,共6页
Modern Chinese
关键词
同义介词
介词连用
韵律
意向图式
synonymous prepositions
preposition conjugation
prosody
image schema