摘要
究竟如何把握过度/适度阐释的“度”标准,迄今仍是阐释学中围绕阐释客观性的理论难题,原因在于现代阐释学是本体论哲学,阐释度则是涉及具体文学批评操作的方法论。国内学界在两者间初步构造的通道是强调阐释过程的和谐与充分,这条思路因基于“有/无”的界限意识及其关联性立场,而有私有语言的嫌疑。而从潜能论思路出发将阐释“度”理解为语言的限度,才可能解开阐释度难题:适度阐释是还原阐释对象的语言限度,展示其在书写上的困难;过度阐释则迎合阐释对象的语言惯性。“理论中的文学”等方案经过改造后,有助于来践行这样的适度理论阐释。
How to measure excessive/moderate interpretation remains to be a theoretical problem centering on the interpretative objectivity in hermeneutics.Based on the potential theory,we can only reveal the difficulty of interpretation measurement by understanding it as the limitations of language:moderate interpretation means to restore the linguistic limitations of interpretive objects and demonstrate the difficulties in writing;Excessive interpretation caters to the linguistic inertia of interpretive objects.Transformation of programs such as"literature in theory"lends support to practice such form of moderate theoretical interpretations.
出处
《中国文学批评》
CSSCI
北大核心
2023年第3期53-59,190,共8页
Chinese Journal of Literary Criticism