摘要
汉语流水句是一种没有关联标记的意合型复句,和以英语为代表的印欧语系相比,流水句是汉语中特有的句法形式。本文从英汉语言对比的视角,基于语言类型学的相关理论,通过实例语料分析,从汉语的形态类型、句法类型及主语类型多维度探求汉语流水句形成的内在机制。研究发现:汉语缺乏丰富的形态标记,主语和谓语并不是句子必要的构成成分,话题与谓语动词没有严格意义上的语法选择关系是流水句的形成的深层原因。
Chinese paratactic sentence is a type of compound sentence without connective marks.Compared with the Indo European language family represented by English,paratactic sentence is a unique syntactic form in Chinese.Based on English-Chinese comparison and relevant theories of language typology,this paper explores the internal mechanism of the formation of Chinese paratactic sentences from the perspective of morphology,syntax and subject in Chinese.It is found that there are three deep mechanisms for the formation of paratactic sentences:Chinese lacks rich morphological markers;the subject and predicate are not necessary components of a sentence;there is no strict grammatical requirement between topic and predicate.
作者
翁义明
李芳艳
WENG Yi-ming;LI Fang-yan(College of Foreign Languages of South-Central Minzu University,Wuhan 430074,China)
出处
《宜春学院学报》
2023年第7期80-85,共6页
Journal of Yichun University
基金
2022中南民族大学中央高校专项一般项目“《习近平谈治国理政》特色话语英译及传播研究”(项目编号:CSY22040)。
关键词
汉语流水句
形成机制
形态类型
句法类型
话题凸显
Chinese paratactic sentence
formation mechanisms
morphology
syntax
topic-prominence