期刊文献+

群星闪耀——天文学名著的翻译故事

下载PDF
导出
摘要 9月30日是国际翻译日。翻译不仅能促进跨文化交流,增强文化多样性,还能让我们了解世界各地的科学成果,加快本国科技的发展。民国时期,中国虽然政局动荡、山河破碎,但是翻译活动达到了一个历史的高峰——有不少知识分子努力将西方最新的科学成果介绍给中国民众,希望以此改变祖国贫弱落后的局面。许多优秀的科学图书就是在民国时期被翻译成中文的,其中英国数学家、天体物理学家金斯的科普作品的翻译过程就非常有代表性,他有一本介绍星空的书甚至出现了4个不同的译本。是谁翻译了这些作品?这些翻译家又有着怎样的际遇呢?
作者 余恒 王洪鹏
机构地区 不详
出处 《百科探秘(航空航天)》 2023年第9期4-12,共9页 Scientific Exploration(Aeronautics & Astronautics)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部