摘要
最近,看了一个报道:新一期加拿大《漂木诗刊》发了七百余行的长诗《石室的回声》,是洛夫先生《石室之死亡》的回声、注释或互文,是一个大型文本创造;作者是中国扬州诗人庄晓明。“庄晓明的文学世界”这些年一直在台湾地区和内地之间产生影响。当庄晓明主动把这一消息传递给我的时候,我们就此事做了坦诚的交流。当他说到“我们的理解有差异,……难以同道”时,我才开始警觉。回过头来检查我说了些什么,时不时发现我的“不厚道”。
出处
《文学自由谈》
2023年第5期25-31,共7页
Literature Talks