期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
公示语翻译现状与翻译方法探究——以贵州某仡佬族文化村为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
作为一个拥有55个少数民族的统一的多民族国家,各民族文化的多样性是其赖以生存的土壤和摇篮。弘扬少数民族村寨文化不仅有利于增强各族人民的文化自信和文化自觉,更有利于丰富中华民族文化多样性的内涵,以及增强人民的民族自豪感和凝聚力。文章主要通过介绍仡佬族文化,立足于尧上仡佬族文化村景区的公示语翻译分析、找出存在的问题并提出解决措施,旨在增进人们对仡佬族文化的了解,促进尧上旅游景点形象的传播。
作者
肖丹
机构地区
贵州大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第27期19-22,共4页
English Square
关键词
仡佬族文化
公示语翻译
翻译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
31
参考文献
5
共引文献
446
同被引文献
21
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
胡雁群.
从生态翻译学看湖南红色旅游景点公示语翻译[J]
.科技信息,2013(2):67-68.
被引量:7
2
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:387
3
宋引秀,郭粉绒.
“文化翻译”观视域下的少数民族文化外宣翻译[J]
.贵州民族研究,2015,36(4):88-91.
被引量:42
4
孙洁菡.
翻译生态环境与少数民族文化特色词的翻译[J]
.贵州民族研究,2014,35(10):118-120.
被引量:16
5
王怡丹.
全媒体背景下少数民族村寨文化传播探析[J]
.媒体融合新观察,2021(4):88-90.
被引量:2
二级参考文献
31
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1444
2
傅勇林.
译学研究范式:转向、开拓与创新[J]
.中国翻译,2001,22(5):5-13.
被引量:42
3
张桥贵.
少数民族文化的特征与变迁[J]
.云南民族大学学报(哲学社会科学版),2005,22(3):79-83.
被引量:26
4
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:681
5
张莹.
开启文化转向之门——评巴斯奈特《翻译研究》(第三版)[J]
.中国比较文学,2006(4):168-173.
被引量:13
6
Newmark,Peter. The Theory and the Craft of Translation[A], Approaches to Translation [ C]. New York:Pergamon Press, 1981.
7
Newnark, Peter. Communicative and Semantic Translation[ A]. Approaches to Translation [C]. New York:Pergamon Press, 1981.
8
云浮翻译网,Http:∥www.yfta.net/view.asp?xxid=567.
9
汉英公示语研究在线.新词新译.www.e-signs.info.
10
Chinadaily中国日报网站.全国公共场所双语标识规范大行动.http:///language.chinadaily.com.cn/laerewego.
共引文献
446
1
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
2
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
3
张晖,余敏,魏婷.
国内景区旅游语言景观的现状、问题与对策——基于甘肃省天水市4A级景区玉泉观的实证调查[J]
.天水师范学院学报,2019,0(6):97-103.
被引量:6
4
刘唱,闫一亮,徐思鹏.
“文化翻译”观视域下的赫哲族民间故事外宣翻译[J]
.文化创新比较研究,2020,4(4):81-82.
被引量:1
5
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
6
胥扬.
哈尔滨市公示语英译现状分析与对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(3):175-176.
7
贺学耘,陈水平,刘雪婷.
中小城市公示语误译溯源——以衡阳市为例[J]
.时代文学,2009(11):176-178.
被引量:6
8
李艳丽.
小议公示语的汉英翻译[J]
.科技资讯,2007,5(11):209-209.
被引量:1
9
郭海波,年智英.
国内交通标示汉英翻译现状与翻译规范研究[J]
.考试周刊,2007(5):70-72.
被引量:2
10
崔希芸.
辽宁省旅游景点公示语英译问题及策略研究[J]
.长春教育学院学报,2013,29(21):37-38.
被引量:1
同被引文献
21
1
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:387
2
束慧娟.
生态翻译学视角下的公示语翻译——以上海世博会主题标语为例[J]
.上海翻译,2010(2):39-42.
被引量:141
3
徐晓梅.
生态翻译学视角下的公示语翻译研究[J]
.江苏海洋大学学报(人文社会科学版),2010,8(8):75-77.
被引量:27
4
金海云,赵明.
城市公示语翻译的失误分析与策略性研究[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2010,28(5):160-162.
被引量:6
5
武小莉.
生态翻译学视角下的亚运会主题标语翻译--以2010年广州亚运会为例[J]
.武汉体育学院学报,2011,45(4):10-13.
被引量:8
6
邹彦群,满颖,孟艳梅.
公示语翻译研究十年综述[J]
.上海翻译,2011(4):27-30.
被引量:101
7
燕玉芝.
公示语翻译的研究现状及其翻译原则[J]
.长江师范学院学报,2011,27(6):115-117.
被引量:8
8
周红霞,孔德菲.
从生态翻译学视角看湖北省旅游景区公示语翻译[J]
.长江大学学报(社会科学版),2012,35(12):100-102.
被引量:7
9
李琳琳,丛丽.
公示语英译过程中译者主体性的生态翻译学解读[J]
.吉林化工学院学报,2014,31(8):91-94.
被引量:4
10
陈京京.
生态翻译学视角下的公示语翻译——以南京青奥会和广州亚运会主题标语为例[J]
.辽宁行政学院学报,2014,16(10):190-192.
被引量:7
引证文献
1
1
林翔.
生态翻译学微观视角下公示语翻译策略——以2023年杭州亚运会主题标语为例[J]
.英语广场(学术研究),2024(17):48-52.
1
宫建宇,王大壮.
传统民间剪纸艺术的现代传承[J]
.大观(论坛),2023(7):105-107.
被引量:1
2
白阳明,曾创.
武汉东湖绿道公示语翻译问题及其对策与探讨[J]
.海外英语,2023(16):20-22.
3
王稳,蒋东升,李晓华,韩长良.
我国冰雪体育旅游与村寨文化融合发展探析[J]
.体育文化导刊,2023(4):102-110.
被引量:10
4
林冬梅,张德海.
喀什、克州A级旅游景区生态游公示语英译[J]
.中国科技翻译,2023,36(3):54-56.
5
李晓燕,程文婧,刘洪香,田甜.
城市环保公示语英译策略分析[J]
.英语广场(学术研究),2023(25):3-6.
6
严歆格,田馨,张燕,向昱霖,张佳佳.
基于内源式发展的贵州传统村寨文旅融合方式探究——以美德侗寨为例[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)经济管理,2023(4):122-125.
7
赵伟军,彭亚平.
湘桂黔渝毗邻区苗族传统村寨的文化传承[J]
.丝网印刷,2023(9):108-110.
8
李际昕,周文平,思齐,玄圭,章一定.
文化传承 后浪泌涌[J]
.婚姻与家庭(家庭教育版),2023(8):9-13.
9
俞泽泽.
新时代少数民族大学生思想政治教育质量提升研究[J]
.吉林教育,2023(23):40-43.
10
徐宏.
文旅融合促进西南民族村寨研学旅游发展策略[J]
.安顺学院学报,2023,25(3):14-19.
英语广场(学术研究)
2023年 第27期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部