期刊文献+

试析“格义”对现代翻译的指导意义

下载PDF
导出
摘要 自汉代佛教传入,我国涌现了一批优秀的佛经翻译家。译经家凭借从大量翻译实践中积累的经验,提出了“格义”的翻译思想。“格义”作为中国传统译论之一,对现代翻译理论研究与翻译实践都有一定启发作用。立足“格义”的基本内涵,回归“格义”的早期应用,对继承和发展中国传统译论,构建具有中国特色的翻译理论话语体系具有积极意义。
作者 汪秀秀
出处 《英语广场(学术研究)》 2023年第27期27-30,共4页 English Square
  • 相关文献

二级参考文献10

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部