期刊文献+

翻译研究能力的内涵及其培养:理念与方法

On translation research competence and its cultivation:Concepts and methods
原文传递
导出
摘要 培养研究能力是国际高等教育界的普遍共识,翻译教育中对翻译研究能力培养亟须消除误解、澄清认识和强化观念。本文基于翻译研究能力培养和翻译能力提升之间关系的认识,依据对翻译研究能力的作用对象及其构成要素的专业特性等的理解,界定了翻译研究能力的内涵,阐述了翻译研究能力培养理念,并从师资建设、课程设置、探究式教学等角度提出了翻译研究能力培养方法。 It is a general consensus in the international higher education sector that students'research competence should be cultivated properly,and we urgently need to eliminate misunderstandings,clarify recognition and strengthen notions of translation research competence cultivation in translation education.Based on the knowledge of the relationship between the cultivation of translation research competence and the development of translation capacity,and with the understanding of the objects of translation research competence and the professional characteristics of its elements,this paper provides a definition of translation research competence,proposes concepts of translation research competence cultivation,and puts forward methods of cultivating translation research competence mainly from the perspectives of faculty development,curriculum design and inquiry teaching.
作者 蓝红军 LAN Hongjun
出处 《外语界》 北大核心 2023年第4期2-7,共6页 Foreign Language World
基金 北京外国语大学北京高校高精尖学科“外语教育学”建设项目(编号2020SYLZDXM011)的支持。
关键词 翻译研究能力 内涵 研究能力培养 理念 方法 translation research competence essential property research competence cultivation concept method
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献73

共引文献100

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部