摘要
随着我国国际地位的提高,作为对外宣传重要窗口的中国共产党全国代表大会报告的英译本研究引起人们关注。借助可视化语料库LancsBox中的词汇模块、N元结构和搭配图解等功能,从高频词、“we”的应用、词汇搭配等角度对比分析党的十九大和二十大报告英译本中的词汇特征,研究发现党的二十大报告英译本的词汇表达更加符合目标语读者的阅读习惯,党的全国代表大会报告英译本应适当增加中低量值的情态动词;“we”的使用体现出党和人民同心协力谋发展,有助于巩固积极的国家形象;搭配网络帮助发现文本中多词间的隐性关系,为未来研究政治语篇的语义内涵提供借鉴。
作者
张一宁
孟骞
ZHANG Yi'ning;MENG Qian
出处
《长春理工大学学报(社会科学版)》
2023年第5期143-149,共7页
Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)
基金
吉林省高等教育教学改革研究课题“‘新基建’背景下的高校外语专业课程思政建设路径研究”(JLJY202121263150)。