期刊文献+

知识翻译学的超语言认知

Translinguisticc Cognition Studies in Transknowletology
原文传递
导出
摘要 本文旨在为知识翻译学研究提供一种新的认知视角,加深对知识翻译学的认知度。知识翻译学作为译界的新热点,吸引着越来越多的学者对之进行研究,他们纷纷为翻译的知识性正名。本文通过知识认知,从源语到目的语、超语言知识、超语言认知等层面对知识翻译学进行超语言认知探究。结果发现,知识翻译不仅是超语言知识化的过程,亦是超语言认知的过程。本文还从源语认知、目的语认知、知识认知等层面阐明了知识翻译的超语言性质,为知识翻译学的研究提供了新的认知视角,拓展了知识翻译学的研究路径,丰富了知识翻译学的研究内容,对今后知识翻译学相关研究具有一定的启示和借鉴作用。 This paper is to provide a new cognitive perspective for the study of Transknowletology and to deepen the cognitive level of Transknowletology.As a new hot topic in the field of translation,Transknowletology has attracted more and more scholars'attention,and they rectify the name of knowledge and the nature of translation.From the perspective of knowledge cognition,namely from the source language to the target language,translinguistic knowledge,andt translinguistic cognition,t thispaper explores sthe translinguistic cognitive study of Transknowletology,and the results show that knowledge translation is not only a knowledgeable process of translinguistic,but also a cognitive process of translinguistic.This paper expounds the translinguistic nature of Transknowletology from the aspects of sourcelanguage e cognition,target language cognition and knowledge cognition.This paper also provides a new cognitive perspective for the study of Transknowletology,expands the research path of Transknowletology,enriches the research content of Transknowletology,and thus has a certain enlightenment and reference for later relative studies of Transknowletology.
作者 肖婷 李夏青 康志峰 XIAO Ting;LI Xiaqing;KANG Zhifeng
出处 《当代外语研究》 CSSCI 2023年第3期43-50,共8页 Contemporary Foreign Language Studies
基金 2021年国家社会科学基金项目“基于现代技术的中国高校学生口译认知灵动性及译效研究”(编号21BYY007) 2020年上海市哲学社会科学规划项目“认知口译学视阈下的学生译员认知灵动与译效研究”(编号2020BYY011) 湖南省教育厅优秀青年项目“基于国家形象建构的湖湘旅游文化译介与传播研究”(编号20B531)的阶段性成果。
关键词 知识翻译学 超语言 源语 目的语 认知 Transknowletology translinguistic source language target language cognition
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献71

共引文献263

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部