期刊文献+

从中国文学到东亚汉文学——论中国文集日本写本的文学文化史意义 被引量:1

From Chinese Literary History ot East Asian Sinoloty:Value of Chinee Anthologies and Japanese Manuscript Studies
原文传递
导出
摘要 除了敦煌写本之外,东亚汉文化圈诸国也保存了海量的汉文写本文献,其中就包括为数甚多的中国古代文集的日本写本。很多在中国失传的文集在日本以写本形式保存,这些佚集对于我们重访中国古代文学史多有裨益。中国文集的日本写本呈现了近代之前东亚诸国之间的书籍交流,这种交流既有书籍在中日之间的流传,也有中国典籍东传朝鲜半岛,再流传到日本而被抄写的案例。中国文集经过日本学者抄写,写本上留下了很多校读的记录、题跋,日本学者的文集中也有不少阅读中国文集后的评论性文字,以及拟效、次韵之作,形成了对中国文集的抄写、阅读,再反馈到汉文学创作中的“交流循环”,具有重要的书籍史与阅读史意义。
作者 卞东波 BIAN Dong-bo
机构地区 南京大学文学院
出处 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》 北大核心 2023年第4期144-157,共14页 Journal of Nanjing University(Philosophy,Humanities and Social Sciences)
基金 国家社会科学基金项目(2018VJX025)。
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献59

  • 1胡大浚,兰甲云.唐代咏物诗发展之轮廓与轨迹[J].烟台大学学报(哲学社会科学版),1995,8(2):22-28. 被引量:27
  • 2杨镰.元诗文献研究[J].文学遗产,2002(1):40-50. 被引量:5
  • 3张金梁.康里子山名字考[J].古籍整理研究学刊,2007(4):3-6. 被引量:3
  • 4王兆鹏.《宋濂文集版本源流考》,《宋濂甓“江南第一家”研究》,杭州大学出版社1995年版,第174页.
  • 5徐永明.《文臣之曹-宋濂传》,浙江人民出版社2007年版,第316页.
  • 6[日]山根幸夫.《增订日本现存明人文集目录》,东京女子大学东洋研究室1973年版,第100页.
  • 7程敏政.《明文衡》卷六二,台湾商务印书馆1986年影印《文渊阁四库全书》,第1374册,第423页.
  • 8雍正《四川通志》卷三八之二,台湾商务印书馆1986年影印《文渊阁阴库全书》,第561册,错208页.
  • 9[日]荫术英雄.《训注空华日用工夫略集:中世禅僧の生活と文学》,思文阁出版社1982年版,第419页.
  • 10[日]瑞溪周凤.《卧云日件录拔尤》,岩波书店1992年版,第133页.

共引文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部