期刊文献+

汉译哈中翻译方法与技巧探析——以《伊犁日报》为例

A Probe into the Translation Methods and Techniques in Chinese Translation of Kazakh-Taking Yili Daily as an Example
下载PDF
导出
摘要 《伊犁日报》作为伊犁哈萨克自治州唯一一家综合性地方日报,承载着为哈萨克族受众传播政治、经济、文化信息的使命。随着我国政治、经济、文化等领域的发展,对翻译也从质量、层次等方面提出了更高要求。该文通过举例分析了《伊犁日报》2022年2月—4月哈文版翻译时一般性词语的同义词选择和词语搭配问题,特殊词语的成语和专有名词的常用翻译方法为加词法、减词法、词义引申法,并探讨了汉译哈翻译技巧在实际中的应用。通过该文汉译哈过程中翻译技巧和规律的研究,以期帮助学习者更好地了解和掌握汉译哈的翻译方法,并在汉哈翻译过程中做出正确的判断和选择。 As the only comprehensive local daily in Yili Kazakh Autonomous Prefecture,Yili Daily carries the mission of disseminating political,economic and cultural information to the Kazakh audience.With the development of China's political,economic,cultural and other fields,higher requirements for translation have been put forward in terms of quality and level.By means of examples,this paper analyzes the selection of synonyms and collocation of general words in the translation of Yili Daily from February to April 2022,the translation methods of idioms and proper nouns in special words,as well as the most commonly used addition,subtraction and meaning extension methods,so as to explore the practical application of Kazakh translation skills in Chinese translation.It is hoped that through the study of the skills and rules of Kazakh translation in the process of Chinese-to-Kazakh translation,it can help the latter to better understand and master the translation methods and skills of Chinese-to-Kazakh translation,and can make correct judgments and choices in the process of Chinese-to-Kazakh translation.
作者 郭蒙蒙 迪亚尔别克·阿力马洪 GUO Mengmeng;DI Yaerbieke·alimahong(College of Chinese Language and Literature,Yili Normal University,Yining Xinjiang,835000,China)
出处 《文化创新比较研究》 2023年第23期55-58,共4页 Comparative Study of Cultural Innovation
关键词 汉语 哈萨克语 翻译 方法 技巧 《伊犁日报》 Chinese Kazakh Translation Method Skill Yili Daily
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献39

共引文献501

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部