期刊文献+

史料钩沉联结两岸,拾贝补遗破陈立新——评《文海拾贝——中国现代作家集外文考与年表编撰》

The Investigation into the Historical Material that Connects China and Taiwan in an Attempt that Breaks the New Ground:On Shells Picked up in an Ocean of Literature:The Compilation of an Examination of Texts that Fall outside the Collections of Modern Chinese Writers and Their Chronology
下载PDF
导出
摘要 程桂婷等合著的《文海拾贝——中国现代作家集外文考与年表编撰》(上下册)运用“研究(史料)—编撰(年表)—选校(佚文)”的“三维一体”写作思路,基于“全面性”、“时间延续性”和“学术补白”等标准,有条理地进行“史料选考”“年表选编”“佚文选校”。从整体上看,这套书虽存在些许瑕疵,但瑕不掩瑜,其实现了在纷繁复杂的史料文海中识别并拾掇出“宝贝”的学术初心,将中国现代文学史上“赴台文人”这一特殊群体的“集外文”予以发掘补遗,完善原本“残缺”的作家文学年表,在此基础上对当前学界的“陈见”进行推翻重述,阐释“新见”。这有利于打破“两岸学术分断”的僵局,统合海峡两岸对这一群体的学术研究。该著作无论是对“赴台文人”个体的文学史定位、抑或是群体研究史的推进、甚至是世界华文文学史料学的发展,都有突破性意义。 Shells Picked up in an Ocean of Literature:The Compilation of an Examination of Texts that Fall outside the Collections of Modern Chinese Writers and Their Chronology(two volumes),by Cheng Guiting et al,employs the three-dimensional line of thinking involving the research of material,the compilation of chronology and the selection of lost texts and,based on the standard of comprehensiveness,time-based continuity and academic fillers,provides a systematic selected publication of papers,a selected compilation of chronology and a selected editing of lost texts.This set of books,as a whole,has more merits than demerits as it realizes its initial academic intention to identify and pick up treasures in the complex ocean of history and literature,finding and adding the literature that fell outside the collections of this particular group of writers who arrived in Taiwan in the modern history of Chinese literature,perfecting the incomplete chronology of the original fragmentary texts and,based on that,overthrowing the old views in the current scholarly world by restating them and explicating the new views,which is useful to break up the deadlock that exists in the academic division across the Taiwan Strait and unifies the academic research into this group across the Strait.This work is of breakthrough significance in the positioning of the history of literature in relation to the writers who arrived in Taiwan,the advancement in the history of research into the group and even the development of the historical material studies in the field of world literatures in Chinese.
作者 黄桂波 Huang Guibo
出处 《华文文学》 2023年第4期115-119,共5页 Literatures in Chinese
基金 教育部人文社科青年基金“两岸作家交游史料整理与研究(1895-1949)”,项目编号:21YJC751014。
关键词 《文海拾贝——中国现代作家集外文考与年表编撰》 赴台文人 史料整理与研究 Shells Picked up in an Ocean of Literature:The Compilation of an Examination of Texts that Fall outside the Collections of Modern Chinese Writers and Their Chronology writers who arrived in Taiwan the arrangement of historical material and research
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献37

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部