期刊文献+

卡特福德转换理论在冶金机械英语翻译的应用

Application of Catford’s Translation Shifts Theory in English-Chinese Translation in the Field of Metallurgical Machinery
下载PDF
导出
摘要 介绍冶金机械英语文本的语言特点,指出英译汉中容易出现的问题。介绍卡特福德翻译转换理论的特点,实例说明“层次转换”和“范畴转换”的具体应用。 This paper introduces the linguistic features of the English texts in the field of metallurgical machinery and points out the common problems during English-Chinese translation,and also introduces the characteristics of the Catford’s translation shifts theory and provides examples for application of“level shift”and“rank shift”.
作者 刘璟 Liu Jing
出处 《一重技术》 2023年第4期69-72,共4页 CFHI Technology
关键词 卡特福德翻译转换 层次转换 范畴转换 Catford’s translation shifts theory level shift rank shift
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

  • 1李春蕾.从翻译转换角度对比《简·爱》的两个中译本[D]北京语言大学,北京语言大学2007.
  • 2Tae-Geum Kim,Mi-Young Kim,Moon-Sik Yang.Cholera tox-in B subunit-domain III of dengue virus envelope glycoprotein Efusion protein production in transgenic plants. Protein Expres-sion and Purification . 2010
  • 3Munday,Jeremy.Introducing Translation Studies: Theories and Applications. . 2001
  • 4Catford JC.Linguistic Theory of Translation. . 1965
  • 5林铃.卡特福德翻译转换模式下的翻译过程研究[J].语文学刊(外语教育与教学),2009(5):74-75. 被引量:24

共引文献74

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部