摘要
以元认知策略为指导,结合我校医学人文英语课程设置现状,探讨混合式教学方式中翻译能力的培养。通过拍摄医学人文英语慕课,结合翻译能力的特点,将线上教学和线下学习有机结合,增强学生自主学习能力,构建“计划-监控-评估”的混合式教学方式,以期为医学院校大学英语翻译教学研究提供新的视角和方向。
Guided by metacognitive strategies and considering the current status of our university's medical humanities English courses,this study explores the cultivation of translation skills in a blended teaching model.By creating an online course(MOOC)for“Medical Humanities English”and integrating online teaching with offline learning,we aim to enhance students'self-directed learning abilities.We propose a blended teaching model characterized by“plan-monitor-evaluate,”with the goal of providing new perspectives and directions for research in English translation teaching at medical colleges and universities.
作者
叶荷
林静
Ye He;Lin Jing(School of Arts and Sciences,Fujian Medical University,Fuzhou 350108,Fujian,China)
出处
《中国高等医学教育》
2023年第9期67-69,共3页
China Higher Medical Education
基金
2019年度福建省教育科学“十三五”规划项目(重点)(FJJKCGZ19-207)。
关键词
元认知策略
医学人文英语
混合式教学
翻译
Metacognitive Strategies
Medical Humanities English
Blended Teaching
Translation