摘要
随着我国日化产品海外销路的开拓,我国日化企业对日化专业翻译人才的需求也在不断增长。国际日化市场竞争愈发激烈,这对日化专业翻译人才的英语翻译能力提出较高的要求,对于从事日化产品翻译人员而言,必须熟练了解相关日化产品并具备极高的中英文互译能力,才能为日化产品的创新性翻译做出贡献。目前,在对日化产品进行创新性翻译的过程中,很多翻译人员对日化产品专业术语把握并不到位,语义语法方面漏洞百出,对于我国日化企业开拓国际市场产生不利影响,也影响到我国日化产品的对外销量。因此,翻译人员在日化产品翻译过程中,应熟练掌握日化专业知识,做好中英文间的转换,在保证准确性的基础上,努力提升日化产品翻译的创新性。
出处
《日用化学工业(中英文)》
CAS
北大核心
2023年第10期I0014-I0015,共2页
China Surfactant Detergent & Cosmetics