摘要
译者作为翻译活动的实践主体,这一身份越来越受到研究界的广泛关注。“译者主体性”这个概念在国内讨论热烈。生态翻译学的核心理念之一是“译者中心”,与“译者主体性”联系密切。通过从生态翻译学“译者中心”视角对译者主体性进行探讨,细究外宣文本中文化负载词的英译中译者主体性的发挥,有助于进一步验证译者主体性在生态翻译学视角下的内涵和应用。
出处
《海外英语》
2023年第18期43-45,共3页
Overseas English
基金
“天津中德应用技术大学2021年校级科研项目”生态翻译学视域下政治文献文化负载词的英译研究—以2017-2021年中国《政府工作报告》为例(项目编号:zdkt2021-017)的研究成果之一。