摘要
1990年,哈佛大学宇文所安(Stephen Owen)教授在《新共和》杂志发表了一篇名为《环球影响的焦虑:什么是世界诗歌?》的书评,提出了“世界诗歌”的概念,并以杜博妮(Bonnie S.McDougall)翻译的北岛诗集《八月的梦游者》为批评对象展开讨论。这篇书评在海外汉学界引发了“世界诗歌”之争。
出处
《扬子江文学评论》
北大核心
2023年第5期60-69,共10页
Yangtze Jiang Literary Review
基金
国家社科基金项目“改革开放40年新诗批评史研究”(项目编号:19BZW102)阶段性成果。