期刊文献+

汉英机器翻译之译后编辑分析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 人工智能时代,机器翻译进入神经网络翻译时代。机器翻译的不断完善提高了翻译速度、效率以及译文质量。然而,当前的机器翻译仍然无法完全取代人工翻译。因此,在整个翻译流程中,译后编辑成为确保译文质量的最后环节。该文在简单介绍机器翻译及其译后编辑的基础上,通过汉英机器翻译及其译后编辑实证分析,阐述了对机器翻译的思考以及讨论未来译后编辑人才的培养,从而更好地服务社会。
作者 崔淑敏
出处 《海外英语》 2023年第19期22-24,共3页 Overseas English
基金 广东省高校“创新强校”特色创新项目“走出去”视域下杜甫在英美诗坛的接受与影响研究(项目编号:2018WTSCX092)。
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献83

共引文献369

同被引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部