期刊文献+

叶芝爱情诗歌中汉英象似性对比研究

下载PDF
导出
摘要 象似性不仅体现在诗歌创作中的韵律和形式的构建,帮助诗歌准确生动地表达人们内心对外界事物的认知与看法,同时也对诗歌翻译具有重要的指导作用。文章以象似性理论为基础,从映象象似性、拟象象似性和隐喻象似性三个方面分别对叶芝三首著名的爱情诗及其汉译本进行研究,对比分析英汉翻译中象似性的处理方式,旨在为叶芝诗歌及其翻译研究提供新的视角,并帮助读者更深刻地理解叶芝爱情诗歌的声美形美和意美。
作者 龚婧雯
出处 《海外英语》 2023年第19期68-70,共3页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献71

共引文献820

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部