摘要
通過禪籍文本的互勘互參,論證“倒跟/根”是“垛根”的方言形式。禪籍中“垛根”本指“兀然不動”,在具體語境下又可引申指“滯留,住足不前”和“陷入情識義解之深淵而不能拔出”。對“垛根”的得義之由也作了進一步的探討。
Through cross-examination and mutual reference of Zen texts,it is proved that Daogen(倒根)is the dialect form of Duogen(垛根).In the Zen books,Duogen(垛根)originally means“to stay still”,but in the specific context,it can be extended to“stay,staying behind”and“being trapped in the meanings and interpretation”.The article also further explored the source of the meaning of Duogen(垛根).
出处
《文献语言学》
2023年第2期156-164,255,共10页
基金
教育部人文社會科學青年基金項目“禪宗史籍異文整理與研究”(項目批准號:22YJC740034)階段性成果。
关键词
禪宗文獻
垛根
倒根
異文
考辨
Zen Literature
Duogen
Daogen
variant characters
textual research